(If one attains the Tao, how does the world look?)
도를 깨달은 자
세상을 보지 못하고
도를 찾는 자
세상을 두리번거리지.
The one who has realized the Tao
cannot see the world
The one who is searching for the Tao
restlessly looks around the world.
(Why do suffering and unhappiness exist?)
내가 있어 쾌락과 행복이 있고
내가 있어 고통과 불행이 있다
나로부터 시작되었으니
나에서 끝나리.
Because I exist, there is pleasure and happiness
Because I exist, there is suffering and unhappiness
As it began from me
So shall it end with me.
(What is true freedom?)
내 일찍이 자유를 찾았으나
그로 인해 갇혔고
갇힘을 받아들였더니
풀려났네
Long ago, I searched for freedom
and because of that, I was trapped
When I accepted the entrapment
I was set free
("Do you know the Tao?")
한 때 나는 지하철에서 들었네
도를 아십니까?
내가 안다고 말했더니
그자가 도망가더군.
나는 도를 아는 걸까?
그자는 도를 아는 걸까?
Once, I heard on the subway
"Do you know the Tao?"
When I said, "Yes, I do"
The man ran away.
Do I know the Tao?
Does that man know the Tao?
(My parting words.)
침묵이 꽃비를 흩날리고
웃음이 바위를 춤추게 하네
한 잔 더 받으시게
시간은 넉넉하니.
Silence scatters a rain of flowers
Laughter makes the boulders dance
Have another glass
There is plenty of time.