brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 이주현 Aug 04. 2023

사포 단편 95 (Sappho fr95)

단편 95  



곤귈라야 (…)  


틀림없는 신호 (…)

특히나 (…)

헤르메스 들어오시나니 (…)  


나 아뢰네, 오 주인이시여 (…)

축복받은 여신들께 맹세컨대

저는 지상에서 아무런 낙이 없나이다 (…)  


그저 확고한 갈망이 저를 붙들고 있음이오니,

죽어버리고파, 그리고 로토스로 그늘진

이슬 젖은 아케론 강둑 보고파 (…)   



※ Reproduced with permission of the Licensor through PLSclear.
※ Rayor, Diane J., trans. & ed. Sappho: A New Translation of the Complete Works, Cambridge University Press, 2nd ed. 2023. Introduction and notes by André Lardinois.


<사포> 

(Moreau Gustave, "Sapho", 1871-1872,  Victoria and Albert Museum, Londres, Dist. RMN-Grand Palais


<note> 


<단편 22>에 등장했던 곤귈라라는 여성이 다시 나온다. 떠나고 없는 그가 사무치게 보고 싶은 것일까? 남아 있는 본문 속에서 화자는 더 이상 살고 싶지가 않다는 격렬하고 극단적인 심정을 신에게 호소한다. 




* "헤르메스" : 호메로스의 <오뒷세이아>에서도 묘사하듯, 희랍 신화에서 헤르메스는 죽은 이의 영혼을 저승(하데스)으로 데려가는 인도자 역할을 한다. 


" "아케론 강둑" : 아케론강은 저승에서 흐르고 있는 강이다. 아케론 강둑을 보고 싶다는 말은 곧 앞서 죽고 싶다고 했던 표현을 반복한 것이다.   

이전 16화 사포 단편 94 (Sappho fr94)
brunch book
$magazine.title

현재 글은 이 브런치북에
소속되어 있습니다.

작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari