brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by Sia Sep 18. 2024

영어공부, 생각 많이 할수록 더 이득

매주 월요일 오후 4시 반에는 지도 교수님 수업에 조교로 교실 한 자리를 떡하니 차지하고 앉아 있어야 한다. 수업토론에 참여하는 것도 아니고, 교수님의 자잘한 수업 심부름이 전부다. 그렇다고 학생들이 열심히 토론하는데 나 혼자서 노트북 타자를 치거나 책을 읽는 등 딴청을 피울 수는 없다. 결국, 교수님과 학생들의 토론을 '듣는 척'이라도 해줘야 한다.


지도 교수님은 일반 영어 원어민에 비해 하는 말이 매우 다채롭다. 말을 듣는 상대가 머릿속에 생생한 이미지를 쉽게 그릴 수 있게 해주는 어휘를 쏙쏙 잘 쓰신다.


어떤 문장을 제시하면서 학생들에게 소그룹별로 문장의 의미가 무엇인지 토론해 보라는 지도를 하시는 찰나였다. 교수님은 'hash it out' 'unpack it'이라는 비슷한 의미이지만 다양한 표현을 써가며 문장의 의미가 무엇인지 조별로 곰곰이 생각해 보라고 했다. 내가 교수님이었다면, 단순히 'discuss it with your group members'라고 한 마디로 끝냈을 것이다. 영어 원어민이기에 저렇게 다양하고 생생한 이미지로 바로 연결되는 표현을 손쉽게 쓸 수 있다는 생각이 슬금슬금 올라오며 내 영어가, 나 자신이 너무 초라하게 느껴지기 시작했다.

아! 역시 영어 원어민과 나의 격차는 좁힐 수 없는 운명이란 말인가!


수업 후 나를 데리려 온 남편 차에 앉아 한숨을 내쉬며 지도 교수님의 탁월한 어휘 선택 능력을 설명했다. 그리고 너무 답답해서 물었다. 


"교수님처럼 영어를 모국어로 쓰는 사람들은 이런 단어와 표현들을 자동적으로 내뱉잖아. 자기가 이런 표현을 쓰고 있다는 것을 의식하지도 못할 것 같아. 하지만 나 같이 영어를 모국어로 안 배운 사람들은 이런 표현을 읽거나 들으면 분석한단 말이야. 나처럼 이렇게 분석하는 것의 장점이 뭘까? 단점은 생각하지 않아도 너무 많아. 대체 장점이라는 게 있는 걸까?"


"첫 번째로, 보통 영어 원어민에 비해서 네 영어는 수준있어."


"난, 내 영어를 '보통' 영어 원어민에 비교하고 싶지 않아."


"내 말이 그거야. 네가 방금 말한 문장을 일반 영어 원어민들은 F로 시작하는 단어로 도배를 하며 말했을 거야. 그리고 너처럼 이런 표현에 대해서 생각하고 분석한다는 것은 말을 감정적으로 쉽게 내뱉지 않는다는 게 장점이 될 수 있지."


"마치, 반성적 인간이 되는 거?"

"Yes, you can be reflective not reflexive."

(맞아, 반사적으로 말하는 게 아니라 반성적으로 말하는 거지)


어떤 정보를 장기 기억으로 저장하기 위해서는 관련 정보를 반복해서 연상시키고 다른 정보와 지속적으로연결시키면서 관련 시냅스를 두껍게 만들어야 한다는 글을 읽은 적이 있다. 영어를 읽거나 들을 때마다 단어와 표현에 대해 생각을 할 수밖에 없는 이런 상황은 영어를 모국어로 배우지 않는 모든 사람들이 기를 수 있는 매우 독특한 능력이다. 영어가 됐든, 한국어가 됐든 모국어를 말할 때 인간은 자신의 단어 선택이나 문법 구조 선택에 대해서 생각하지 않는다. 자동 반사적으로 나오는 말이기 때문이다.


하지만, 또 다른 언어를 새롭게 배워야 하는 입장에서는 원어민이 자동적으로 생각하는 모든 것들이 다 자동적으로 느껴지지 않는다. 자연스럽고 원래 그랬던 모든 것에 딴지를 걸어야 하고 이유를 부여해야만 한다. 제한적인 용량밖에 수용할 수 있는 뇌에 과부하가 걸릴 수밖에 없다. 하지만, 인간은 습관의 동물이라, 처음에는 버벅거리고 작동하지 않더라도 수많은 연습, 노력, 시간을 들이면 조금씩 조금씩 나아지게 된다.


영어를 공부하면서 가장 큰 적은 자신의 영어와 영어 원어민 영어를 비교하면서 자기 자신을 자학하는 것이다. 내 영어가 영어 원어민에 비해 더 못한 부분은 생각하지 말고, 내 영어가 영어 원어민에 비해 더 잘하고 있는 부분을 적극적으로 생각해야 한다.


영어가 내 자아를 갉아먹게 내버려 두면, 영어를 잘해도 무용지물이다. 내 자아가 영어를 삼켜먹을 줄 알아야 실력이 형편없어도 영어를 제대로 쓸 수 있다.

생애 처음으로 내 돈 주고 나를 위해서 산 장미꽃과 안개꽃
나를 사랑할 줄 아는 것이 영어 공부에서 가장 먼저 잠가야 하는 단추다.


작가의 이전글 한국식 억양 놀리면 '이것'
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari