brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 윤슬 Apr 07. 2024

네 이 요망진 것 같으니라고!

제주어 연수의 머나먼 길1

"이 아이 참 잘도 요망지다잉?"

구슬처럼 곱게 생긴 선배가 갑자기 나를 보고 씨익 웃으며 했던 그 문장을 아직도 잊지 못한다. 순간 나는 사극 속 중전 앞에 흰 소복을 입고 무릎 꿇려진 후궁이 되어 있었다. 내 앞에서 그 선배의 얼굴을 한 중전이 "저 요망한 것을 매우 쳐라!" 하고 앙칼지게 외치는 듯 했다. 누군가 내 얼굴을 클로즈업해서 촬영 중이었다면 충격을 못이겨 흔들리는 동공과 잔뜩 얼어붙은 표정이 여실히 드러났을 것이다.

'요망져?나... 이 분한테 뭐 잘못했나? 아니, 아무리 그래도 그렇지 어떻게 저런 말을 상큼하게 웃으면서 할 수 있지? 최상급의 무서움이다. 침착하자. 침착해. 잘못한게 있으면 사과하면 되는 거야. 자, 최대한 뉘우치는 듯한 얼굴로 여쭤보는 거야. 하나... 둘...셋...'

"저, 선배님 제가 뭐 혹시 잘못한거 있을까요? 말씀해 주시면 제가 다음부터는 최대한 주의할게요."

그 때 그녀의 표정도, 주변 사람도, 공기 마저도 싹 다 얼어붙어 버렸다고 느낀 건 기분 탓이었을까?곧 와하하하 울려퍼지는 모두의 웃음 소리에 다시 시계바늘이 움직이기 시작했지만.

"야이 뭐랭하멘? 잘도 재미지다잉?"

"요망지다는 말은 서울말로 야무지다 똑똑하다 뭐 그런 말이야 윤슬씨 ."

"서울에선 요망지다고 안해?"

"아하하하 진짜 웃기다!"

 그 반응에 떡 벌어진 입은 다물어 지지 않았고 눈은 행방을 잃었으며 어쩐지 코에서도 콧물이 흘러내리는 것만 같았다.

"예? 아... 나쁜 말이 아니에요?"

"그래. 좋은 말이야. 너 참 야무지고 잘 한다고. 근데 이러는 거 보니 취소해야겠다. 하하하."


비슷한 경험으로 얼마전 "와리지 마라"라는 소리에  "예? 야린적 없는데요?"라고 답했 ('와리다'는 초조해하면서 막 정신없이 군다는 말이라는 걸 알게 되었습니다.), 더 놀라운 건 제주 말씨를 따라한답시고 매일 말 끝마다 "잉~" 거리던 것에 대해 10년만에 처음으로 그건 사실 "이~"라는 것을 듣게 된 것들이 있다. (퀴즈: 해당 문법을 적용하여 다시 이 글의 첫 문장을 교정하시오.)

'애교 부리려고 잉 거리는게 아니었어요. 여러분... 아니 내 귀엔 진짜 잉 이라고 들린다니까요?'

 

이처럼 제주 방언에 산적한 새로운 용어들은 안그래도 삐걱거리는 나를 더욱 혼란스럽게 만든다. 그런데 단어의 차이를 넘어 말투도 오해를 불러일으키는데!


To be continued...






작가의 이전글 내겐 너무 멋진 그대
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari