언어의 유희로 연애를 하는 것일까?
어질어질 하다.
매일 새로운 유행어가 탄생하고
비빔밥 같은 언어가 탄생한다. 이런 것을 퓨전이라 해야 하나?
변화의 속도는 모든 것에서 초 절정이다.
어느 순간부터 '플러팅'이라는 언어가 젊은이들 사이에 서로의 매력을 어필하는 행위 같은 것을 총칭하는 말이 되었다.
Flirting: 희롱하는, 시시덕거리는 , 장난 삼아 연애하는 이라고 네이버 영어사전에 나와있으나 작금의 상황으로는 "상대방에게 끼 부리는~'이라고 총칭을 하는 모양새이다.
전 국민이 sns로 대동단결이 되어있어
미국의 심장부에서 일어나는 일도 동시에 알게 되고
어느 곳에 존재하는지 잘 모르는 어디 구석진 나라에서 일어나는 전염병이나 쿠데타 소식도 바로 알 수 있고
예전이면 결코 알 수 없었던 전략과 그에 따른 분석도 유튜브가 다 해주는 그런 시대에 살아서 그런지
플러팅이라는 말을 어느 연애 프로에서 똥꼬 발랄한 MZ세대 아가씨가 언급하고 아마 그 이후 모든 언어들은 총칭 "플러팅"이 된 것 같다.
이성이 관심을 끌기 위해 끼를 부리던 미소를 보내든 무슨 대수인가?
자연의 섭리이고 그런 적극적인 행동은 요즘세대에 더욱 적절한 어울림 아닌가?
가만히 생각해 본다.
플러팅을 대신할 우리나라 말은 무엇이 있을까?
머릿속을 스치는 단어는 그리 예쁘지가 않다.
꼬리 친다. 끼 부린다. 홀리다. 흘리다. 등등 더 이상의 나의 머리 사전에서는 더 아름답거나 포장할 단어가 없다.
그러다 확~ 스치는 단어가 있었으니 그 단어는 <수작>이었다.
<수작>은 한자어에 따라 뛰어난 작품이란 뜻과 '서로 술잔을 기울이며 이야기를 건네는'
그러나 속 의미는 응큼한, 무언가 속내가 있는 이런 부정적인 의미가 더 깊은 것 같다.
거기다 앞에 접두사로 '개'가 붙는다면 그야말로 가관이다.
주막집에서 주모에게 보내는 은밀하고 농밀한 농담처럼 개수작은 이성을 호리기 위한 장난수작 질 같은 의미가 되는 것이기 때문이다.
종이 봉지에 향초를 담으면 그 봉지에서 향기가 나고
생선을 담으면 비린내가 나듯이
언어도 <수작>이 되면 왠지 주접이 되고
<플러팅>이 되면 상큼 발랄한 이성에 대한 매력발산이 되는 것일까?
아무리 생각해 봐도 어패가 있다.
일본을 병적으로 싫어하면서 일본샤프와 일본 코끼리 보온밥통을 발로 차고 들여온다는 말이
광화문 거리에서는 반미 데모를 하면서 아침새벽부터 그 옆 미문화원에는 미국비자를 받기 위해 줄을 서는 것을 볼 때 같은 어질어질함이 남아있다.
그래도 적응하는 것이 낫겠지?
수작질보다는 플러팅으로.
이미지출처(Pixabay)