연재 중 성찰2 09화

과연, 이 말이 침묵보다 나은가?

by Irene
millieBook-1739660510502.png
millieBook-1739660473421.png

과연, 이 말이 침묵보다 나은가?

말하지 않아서 후회하는 것이, 내뱉은 말에 대한 후회보다 낫다는 것을 나는 알고 있다. 그래서 오랜 시간 침묵을 수련해왔다. 그러나 한순간의 분위기 속에서, 그 수련은 너무나도 쉽게 무너지고 말았다. 마치 가느다란 실로 엮어 놓은 성채가 바람 한 줄기에 흩어지는 것처럼.


분위기에 휩쓸려 내뱉은 말들. 그 와중에도 나는 속으로 되뇌었다.
‘이쯤에서 멈춰야 한다.’
‘굳이 말할 필요가 있을까?’
그러나 내 안의 목소리는 점점 희미해졌고, 나는 통제력을 잃었다. 의미 없는 말들이 입에서 쏟아져 나올 때 느껴지는 그 순간의 희열은 찰나에 지나지 않았다. 그리고 곧 밀려오는 후회와 부끄러움, 수련의 탑이 무너져 내린 것에 대한 깊은 회한.



하고 싶은 말을 단 20%만 한다면, 적어도 그날 밤은 평온하게 잠들 수 있을 것 같다. 그러나 이를 실천하는 것은 생각보다 훨씬 어렵다. 말을 아껴야 한다는 것을 아는 것조차 힘든데, 그것을 실행하는 것은 더더욱 그러하다. 어느 날은 절제할 수 있을지 몰라도, 또 다른 날은 분위기에 휩쓸려 무너진다. 속으로 ‘그만해야지’라고 인지하면서도, 그 달콤한 순간 속에서 나는 힘을 잃고 만다.



어제, 나는 완전히 실패했다. 침묵을 지키겠다는 다짐은 말의 파도에 휩쓸려 흔적도 없이 사라졌다. 그래서 오늘, 여러 책을 읽으며 다시 다짐한다. 나는 어떻게 하면 불필요한 말을 덜어내고, 꼭 필요한 말만 할 수 있는 사람이 될 수 있을까.


책에서 읽은 한 문장이 마음을 울렸다.
"비밀을 지킬 수 있는 사람은 신뢰를 얻는다. 반드시 말해야 할 필요가 없는 것은 말하지 않는 것이 좋다. 특히, 자신이 싫어하는 것에 대해 말하는 순간, 감정은 흘러넘쳐 통제력을 잃기 쉽다."

또한, 오해받는 상황에서도 침묵할 수 있는가에 대해 깊이 고민하게 되었다. 오해를 해명하려 길게 늘어놓을수록, 의도와 다르게 더 큰 오해를 낳을 뿐이었다. 마치 엉킨 실타래를 풀려다 더욱 단단히 조여 버리는 것처럼.



말은 곧 힘이다. 그 힘을 제대로 사용할 줄 아는 것이야말로 실력이다. 진실을 말해야 할 용기, 그리고 침묵해야 할 때 침묵할 수 있는 절제. 언제 말해야 하는지를 통제할 수 있는 균형 감각. 결국 이 모든 것이 조화를 이룰 때, 말은 비로소 깊이를 가진다.


어제는 실패했지만, 오늘은 성찰이 있다. 그리고 성찰이 있는 한, 내일은 더 나아질 것이다.




Is this word truly better than silence?


I have long believed that regretting what was left unsaid is far better than regretting what was spoken. That is why I have trained myself in silence for so long. Yet, in a single fleeting moment, that discipline crumbled, swept away by the tide of the atmosphere around me—like a delicate fortress of thread unraveling at the whisper of a breeze.


As I allowed myself to be carried away by the flow of conversation, a quiet voice within me persisted:
You should stop here.
Is this really necessary?
But that voice soon faded, drowned out by the impulse to speak. I lost control.



Meaningless words spilled from my lips, and though they brought a brief sense of exhilaration, the aftermath was different. What followed was regret, embarrassment, and the bitter realization that my efforts had collapsed in an instant.


Perhaps if I had spoken only 20% of what I wanted to say, I could have drifted into sleep that night with a calm heart. But restraining speech is far more difficult than one might think. Even knowing the importance of silence is a struggle, let alone mastering it. One or two times, I may succeed, but on certain days, I am swept up in the moment and lose my grip entirely. Even as I recognize the need to stop, the allure of expression saps my strength, and I succumb to it.



Yesterday, I failed. The commitment to silence that I had upheld was washed away in the flood of conversation. So today, I seek wisdom through books, reflecting on how I might refine myself—how I might become a person who speaks only when truly necessary, who does not waste words.


One passage I read resonated deeply:
"Those who can keep a secret earn trust. What need not be spoken is better left unsaid. And especially, when speaking of what one dislikes, emotions quickly take over, making self-control all the more difficult."


It also made me ponder: Can I remain silent even when misunderstood? I have learned that the more I try to explain myself, the greater the misunderstanding grows—like a tangled thread that tightens further the more I struggle to untie it.



Words carry power. And true mastery lies in knowing how to wield that power. The courage to speak the truth, the wisdom to remain silent when necessary, and the self-discipline to control when and how I express myself—these are the delicate balances that define true skill.


Yesterday, I failed. But today, I reflect. And as long as I continue to reflect, tomorrow, I will be better.





월, 화, 수, 금, 토, 일 연재
이전 08화나는 누구인가? 라는 물음에 대하여