●沉金口 (심금을 울리는 말)
心是一个奇观,心是一绝。即便你将来会老,心却不会老。
要不怎么会有那句:心有余而力不足。所以心只会成熟,但永远不会老。
마음은 하나의 경이이며, 그 자체로 완전한 세계다. 나이가 들어도 마음은 늙지 않는다. 그렇기에 ‘마음은 남아 있으나 힘이 따라주지 않는다’는 말이 생겨났을 것이다. 마음은 늙지 않고, 다만 성숙해질 뿐이다.
心字之所以有三点,是因为一个人的心并非完全属于自己,他将一分为三。
他有三分之一给工作,三分之一给大自然,剩下的留给友爱。
한자의 ‘心(마음)’에 세 점이 있는 까닭은, 인간의 마음이 온전히 자기만의 것이 아니기 때문이다. 그것은 셋으로 나뉜다. 삼분의 일은 일에 바치고, 삼분의 일은 자연에 맡기며, 나머지 삼분의 일은 우정과 사랑에 내어준다.
工作时你的心是把重锤,奋进时你的心是柄浆;玩乐时你的心是只彩蝶,索取时你的心是张网;憎时你的心是块石头,恨时你的心是支箭;爱时你的心是泓温泉,奉献时你的心是根燃烛,成功时你的心是朵怒放的花。
일할 때 마음은 무거운 망치가 되고, 전진할 때는 노가 되며, 즐길 때는 화려한 나비가 되어 날아다닌다.
무언가를 원할 때는 그물처럼 펼쳐지고, 미워할 때는 차디찬 돌이 되며, 증오할 때는 날카로운 화살이 된다.
사랑할 때 마음은 따뜻한 온천이 되고, 헌신할 땐 타오르는 촛불이 되며, 성공할 땐 만개한 꽃으로 피어난다.
不管是事业还是生活,只要你是有心人,一切都将生机勃勃。无心或心灰意懒是人生中最大的悲哀,因而庄子说过:哀莫大于心死。
일이든 삶이든, 마음을 다하면 생동감이 넘친다. 무심하거나 마음이 식어버리는 것, 그것이 인생에서 가장 슬픈 일이다. 그래서 장자도 이렇게 말했다. “슬픔 중에 가장 큰 슬픔은 마음이 죽는 것이다.”
有心就有境,好心境便构成一处人生的好风景。
心的诚直与赤裸裸是原始人性的舒坦,心的节制与约束是现代理性的舒坦。
마음이 있으면 그곳에 경지가 생기고, 좋은 마음은 좋은 풍경을 만들어낸다.
마음의 솔직함과 벌거벗음은 원시적 본능의 해방이며, 마음의 절제와 자제는 현대적 이성의 안락함이다.