这世界越来越喧嚣。有些人笑得前仰后合,有些人哭得泪雨滂淀,有些人发得金玉满堂,有些人栽得焦头烂额??那么乡离奇的剧目日复一日地在身边上演,尘土飞扬的嘈杂时常遮掩了我们的视听。
이 세상은 점점 더 소란스러워지고 있다. 누군가는 배꼽이 빠지도록 웃고, 누군가는 눈물이 비처럼 쏟아지고, 누군가는 황금과 보석을 가득 안으며 성공하고, 또 누군가는 머리끝까지 망신을 당하고 만다.
이토록 기이한 장면들이 날마다 우리 곁에서 펼쳐지고, 먼지가 이는 소란함이 우리의 시선과 청각을 자주 가려버린다.
假如笑声落在酒杯里,溅起的也许是醉人的欢乐;但是,两行热泪落进去呢?你是否还能以明媚的心情去对待生命与生活?
만약 웃음이 술잔에 떨어진다면, 튀어 오르는 건 아마도 취하도록 유쾌한 기쁨일 것이다.
하지만, 두 줄기의 뜨거운 눈물이 그 잔에 떨어진다면? 당신은 여전히 밝고 기쁜 마음으로 삶과 생명을 대할 수 있을까?
有时候,我们真该静静地坐下来,用一种平常的心境,听一听这世界拥有的独语。那是纯净的音乐,是大自然奉献给我们的深沉的和声。
때로는 우리는 그저 조용히 앉아, 평온한 마음으로 이 세상이 속삭이는 "혼잣말"에 귀를 기울여야 한다.
그건 순수한 음악이자, 자연이 우리에게 바치는 깊고 묵직한 하모니다.
在星光晶莹的夜空与已然倦怠的大地间,雨滴顺着树的枝叶滑下来,落在窗玻璃和泥土上,发出透明的声响;鸟语在雷声中沉寂,花朵们甜美的语言却在风中飘扬。
별빛이 반짝이는 밤하늘과 지친 대지 사이에서, 빗방울이 나뭇잎을 타고 흘러내려 창유리와 흙 위에 투명한 소리를 낸다. 새들의 지저귐은 천둥 속에 잠잠해지고, 꽃들은 바람 속에서 달콤한 언어를 흩뿌린다.
诗韵回荡的夜晚,静穆的氛围浸润着你的心灵,一道典丽的屏风把所有的纷繁芜杂都挡在了心域之外。
天空高远而宁静。
시는 울림이 되어 밤하늘을 떠돌고, 고요한 분위기는 당신의 마음을 촉촉이 적신다.
한 폭의 아름다운 병풍이 혼란과 번잡함을 마음 밖으로 밀어낸다. 하늘은 높고, 평화롭다.
凝神聆听,你会突然间感到自己已是自然中一个和谐的音符,以新的品质融入宇宙之寥廓,自然之伟力,人生之苍茫......
마음을 집중해 귀 기울여보면, 당신은 어느새 자연의 조화로운 음표가 되어 우주의 광활함, 자연의 위대함,
인생의 아득함 속으로 새롭게 스며들고 있음을 느끼게 된다.
聆听世界的独语,如品味一樽酝酿多时的质醇佳酿。这一份清雅的纯正,这一份久远的情怀,时常会跳出日月的隙缝,在尘土飞扬的喧嚣中,给我们 一份珍贵的安谧。
세상의 독백을 듣는 일은, 오랜 시간 숙성된 향기로운 술을 음미하는 것과 같다.
이 고요한 순수함, 이 오랜 감정의 깊은 울림은 자주 시간의 틈을 뚫고 우리 곁에 찾아와 먼지가 날리는 세상의 소란함 속에서 소중한 평온함을 선사해준다.