쇼펜하우어

by Jenna

1. "普通人只想到如何度过时间,有才能的人设法利用时间。"

这句话表达了对时间的珍视和利用,提醒人们要珍惜时间,用心度过每一刻,实现自我价值和成就。

범인은 그저 시간을 어떻게 보낼까만 생각하지만, 재능 있는 이는 시간을 어떻게 쓸까를 궁리한다.

→ 시간의 소중함과 활용을 강조하며, 매 순간을 헛되이 보내지 말고 자기 가치를 실현하라는 뜻.



2. "要尊重每一个人,不论他是何等的卑微与可笑。要记住活在每个人身上的是和你我相同的性灵。"

这句话强调了对他人的尊重和理解,提醒人们要看到每个人的内在价值和人性,珍视他人的存在和尊严。

사람은 누구나 존중해야 한다. 비록 그가 보잘것없거나 우스꽝스러워 보일지라도. 우리 모두의 몸 안에는 동일한 영혼이 깃들어 있음을 기억해야 한다.

→ 인간 존엄과 내적 가치에 대한 성찰.


3. "睡眠是片断的死亡,是我们借来用以维持并更新日间所消耗的生命。"

这句话探讨了睡眠和生命的关系,让人思考睡眠对身心的重要性,是生命的一种必要修复和休息。

잠은 단편적인 죽음이며, 낮 동안 소모한 생명을 유지하고 새롭게 하는 빌린 시간이다.

→ 수면의 의미와 생명 회복의 본질을 드러냄.



4. "财富就像海水,饮得越多,渴得越厉害;名望实际上也是如此。"

这句话比喻了财富和名望的虚幻和无穷欲望,提醒人们要珍惜内心的平静和淡泊,不被物质和虚荣所迷惑。

부는 바닷물과 같아, 마실수록 갈증이 심해진다. 명예 또한 다르지 않다.

→ 끝없는 욕망의 허망함을 일깨움.


5. "不加思考地滥读或无休止地读书,所读过的东西无法刻骨铭心,其大部分终将消失殆尽。"

这句话强调了阅读的深度和思考的重要性,提醒人们要有选择地阅读,深入思考,才能真正获得智慧和启示。

사유 없이 남용하거나 끝없이 책만 읽는다면, 그 내용은 뼛속까지 새겨지지 못하고 대부분 사라져버린다.
→ 깊이 있는 독서와 성찰의 필요성.



6. "谦虚对才华无奇的人来说只是一种诚实,对才华绝顶的人来说,是一种虚伪。"

这句话揭示了谦虚的不同面貌,让人思考自我认知和谦卑的重要性,不管才华大小,都要保持真诚和谦逊。

재능 없는 자에게 겸손은 솔직함이지만, 지극히 뛰어난 이에게는 위선일 수 있다.

→ 겸손의 두 얼굴에 대한 성찰.



7. "人类所能犯的最大的错误就是拿健康来换取其他身外之物!"

这句话警示人们要珍惜健康和生命,不要为了虚荣和利益而牺牲健康,健康是一切幸福和成功的基石。

인간이 저지를 수 있는 가장 큰 잘못은 건강을 다른 외물과 바꾸는 것이다!

→ 건강의 절대적 가치에 대한 경계.



8. "机遇之神以无与伦比的技巧向我们表明,它的恩惠和仁慈相比,任何才华能力都是罔效无用的。"

这句话强调了机遇和命运的重要性,提醒人们要珍惜机遇,抓住时机,实现自我梦想和追求。

기회의 신은 무비교할 솜씨로 우리에게 보여준다. 그 은혜와 자비 앞에서, 어떤 재능이나 능력도 무력하다는 것을. → 기회의 중요성을 일깨움.



9. "挫折可增长经验,经验能丰富智慧。"

这句话表达了挫折与成长的关系,挫折是人生的一部分,通过经历挫折可以获得宝贵的经验和智慧。

좌절은 경험을 키우고, 경험은 지혜를 풍성하게 한다. → 실패와 성장을 잇는 고리.



10. "没有深厚经验衬托的广博思想和知识,就像是一本每页仅有两行正文却有四十行注释的教科书。"

这句话强调了经验和知识的重要性,经验是智慧的基石,只有经历和体验过,才能真正理解世界和人生。

깊은 경험의 뒷받침 없는 사상과 지식은, 본문은 두 줄에 불과하면서 주석은 마흔 줄이나 되는 교과서와 같다. → 경험이 지식의 뿌리임을 강조.



11. "荣誉并没有绝对的目的,并不能超过生命的自身的存在和价值。"

这句话提醒人们要审视名誉和荣誉的意义,荣誉并非生命的终极目标,而是生命的陪衬和体现。

명예는 절대적인 목적이 될 수 없으며, 생명의 존재와 가치를 넘어설 수 없다.

→ 명예보다 생명 자체의 고귀함.



12. "当谦虚成为公认的好德性时,无疑地世上的笨人就沾了很大的便宜,因为每个人都应该谦虚地不表现自己,世人都类似了,这真是平等的平等啊!"

这句话探讨了谦虚和平等的关系,谦虚是一种美德,让人明白谦虚的力量和内涵,平等也是谦虚的基础。

겸손이 보편적 미덕이 되면, 세상의 어리석은 자들이 큰 이익을 본다. 모두가 자신을 드러내지 않으려 하고, 결국 다 비슷해지니, 이것이야말로 평등 중의 평등이다! → 겸손과 평등에 대한 아이러니한 통찰.



13. "无论人类幸福与痛苦的形式是何等地纷繁多样,人总是要追求幸福而回避痛苦,而幸福与痛苦的物质基础都是身体的快乐或痛苦。"

这句话表达了幸福和痛苦的本质,让人思考幸福和痛苦的源头和实质,从中领悟生命的意义和追求。

인간의 행복과 고통은 모양이 아무리 다양해도, 결국 행복을 추구하고 고통을 피하려는 본능에서 비롯된다. 그 기초는 몸의 쾌락과 고통이다. → 행복과 고통의 본질에 대한 탐구.



14. "我们的生活样式,就像一幅油画,从近看,看不出所以然来,要欣赏它的美,就非站远一点不可。"

这句话比喻了生活的多样和复杂,提醒人们要换个角度看待生活,才能真正领悟生活的美和深度。

우리의 삶은 유화와 같아, 가까이서 보면 이해하기 어렵다. 아름다움을 보려면 반드시 멀리서 바라보아야 한다. → 삶을 바라보는 관점의 전환.



15. "停止抚慰你那苦痛吧,它像一只恶鹰吞噬着你的胸口!"

这句话表达了对苦痛和痛苦的认知,让人明白要勇敢面对痛苦,停止抚慰自己,才能真正超越痛苦。

너의 고통을 더는 어루만지지 마라. 그것은 독수리처럼 가슴을 파먹는다!

→ 고통과의 결별, 초월의 권유.



16. "人生宛如一次旅程,对未来的展望与其最初的呈现是大相径庭的,一旦人们趋近于它时,它又发生了变化。"

这句话探讨了人生的不确定性和变化,让人思考人生的起伏和转变,从中领悟生命的多样和意义。

인생은 하나의 여정과 같아, 처음 바라본 미래와 실제 다가온 모습은 전혀 다르며, 가까이 다가서면 또 변해버린다. → 인생의 무상과 변화.



17. "不想太过悲惨的话,最保险的方法就是不要期望能很开心。"

这句话表达了对情感的平衡和调适,提醒人们不要过分追求快乐,也不要过度悲伤,保持内心的平和和均衡。

너무 비참해지고 싶지 않다면, 가장 안전한 길은 큰 행복을 바라지 않는 것이다. → 기대와 고통의 균형.



18. "即使最无足轻重的今天和最无足轻重的昨天相比,也具有现实性这一优势。"

这句话强调了当下的重要性和价值,让人明白当下的每一刻都是珍贵和宝贵的,要珍惜当下,把握时机。

아무리 하찮은 오늘이라도, 하찮은 어제보다 현실성을 지니고 있다는 점에서 우위에 있다.
→ 현재의 소중함.



19. "愚昧无知如果伴随着富豪巨贾,那就更加降低了其人的身价。"

这句话揭示了愚昧和无知对人的贬值和损害,让人明白知识和智慧的重要性,要追求真知和智慧。

무지와 어리석음이 큰 부와 함께할 때, 그 사람의 가치는 더욱 떨어진다. → 지혜와 부의 관계에 대한 경계.



20. "无知和富有在一起,就更加身份大跌了。有关利益的名言。"

这句话强调了财富和智慧的关系,提醒人们要追求真知和智慧,不要被物质和利益所迷惑,真正的财富在于智慧和知识。

무지와 부가 결합하면 인격은 더욱 추락한다. → 물질보다 지혜가 참된 부임을 강조.



21. "对现世的实践有视为正文,感想与知识则为注解。"

这句话表达了对现实和实践的重视,让人明白实践是知识和智慧的基础,只有实践才能获得真知和体验。

현세의 실천은 본문이고, 감상과 지식은 주석에 불과하다. → 실천이 지식보다 본질임을 드러냄.



22. "人生过程的景观一直在变化,向前跨进,就看到与初始不同的景观,再上前去,又是另一番新的气候。"

这句话探讨了人生的变迁和变化,让人思考人生的旅程和转变,从中体会生命的多姿和多变。

인생의 풍경은 끊임없이 바뀐다. 앞으로 나아갈 때마다 처음과는 다른 모습이 나타나고, 또 걸음을 옮기면 전혀 새로운 기운이 펼쳐진다. → 삶의 여정과 변화의 의미.



23. "幸福不过是欲望的暂时停止。"

这句话表达了幸福和欲望的关系,让人明白幸福是内心的平静和满足,不是无限欲望的追求。

행복이란 욕망이 잠시 멈춘 상태일 뿐이다. → 행복과 욕망의 관계.



24. "要么庸俗,要么孤独。"

这句话反映了人生的选择和取舍,提醒人们要珍惜内心的纯真和独立,不要被庸俗和世俗所侵蚀。

인생은 천박하거나, 고독하거나 둘 중 하나다. → 세속과 고독 사이의 선택.



25. "读书而不思考就不可能心领神会得到的浅薄印象往往稍纵即逝。"

这句话强调了阅读和思考的关系,让人明白阅读要与思考相结合,才能真正领悟和理解书中的智慧和启示。

생각 없는 독서는 얕은 인상만 남기며, 금세 사라진다. → 사유 없는 독서의 무가치함.



26. "任何人都不要抱怨卑鄙和下流,因为在这世上只有卑鄙和下流才是威力无比的。"

这句话揭示了卑鄙和下流的现实,让人明白要警惕卑鄙和下流的力量,保持内心的清明和正直。

졸열함과 저열함을 원망하지 마라. 세상에서 그것만큼 강력한 힘은 없으니. → 인간 세상의 냉혹한 진실.



27. "所有的真理都要经过三个阶段:首先,受到嘲笑;然后,遭到激烈的反对;最后,被理所当然地接受。"

这句话反映了真理的曲折之路,提醒人们要坚守真理,即使经历反对和困难,最终真理会被认可和接纳。

모든 진리는 세 단계를 거친다. 먼저 조롱당하고, 다음엔 격렬히 반대받으며, 마지막에는 당연한 것으로 받아들여진다. → 진리가 걷는 길에 대한 성찰.



28. "人们常犯的错误就是拿健康来换取其他身外之物。"

这句话警示人们要珍惜健康和生命,不要为了物质和虚荣而牺牲健康,健康是一切幸福和成功的基石。

사람이 흔히 범하는 잘못은 건강을 희생하여 다른 외물을 얻으려는 것이다. → 건강을 잃지 말라는 경계.



29. "最好的礼物通常最不被人赏识;世上的大部分人,把最坏的视为最好。"

这句话反映了人们对真理和价值的误解,提醒人们要珍惜真正的礼物和价值,不被表面的虚荣所迷惑。

가장 좋은 선물은 대개 가장 알아주지 않으며, 세상 사람들은 가장 나쁜 것을 오히려 가장 좋다 여기곤 한다. → 가치의 왜곡에 대한 비판.



30. "真正伟大的思想者,就像雄鹰一样,把自己的巢穴建筑在孤独的高处。"

这句话揭示了思想者的孤独和高远,让人明白追求真理和智慧是一种孤独而高尚的行为,需要坚韧和勇气。

진정 위대한 사상가는 독수리처럼 외로운 높은 곳에 둥지를 튼다. → 사상가의 고독과 고귀함.



31. "生命是一种语言,它为我们转达了某种真理;如果以另一种方式学习它,我们将不能生存。"

这句话表达了生命的意义和价值,让人明白生命是一种珍贵的礼物,需要用心体会和领悟其中的真理和智慧。

생명은 하나의 언어다. 그것은 우리에게 진리를 전한다. 만약 다른 방식으로만 배우려 한다면 우리는 살아남을 수 없다. → 삶을 진리의 언어로 본 통찰.



32. "一个人只要可能就应该像伟大的天才那样思考,而像普通人那样说话。"

这句话强调了思考和言行的统一,提醒人们要保持思想和言行的一致,用智慧和理性引领言行举止。

사람은 가능하다면 위대한 천재처럼 사고해야 하며, 말할 때는 평범한 사람처럼 해야 한다.

→ 생각과 언행의 조화.



33. "即便是最渺小的存在,也胜过那最伟大的虚空。"

这句话表达了存在的意义和价值,让人明白每个人都有自己的存在和价值,不要轻视自己的生命和存在。

아무리 미미한 존재라도, 가장 위대한 허무보다 낫다. → 존재의 가치를 일깨움.



34. "意志是一个强壮的盲人,倚靠在明眼的跛子肩上。"

这句话揭示了意志的力量和盲目,让人明白意志是生命的动力和支撑,需要坚定和坚强。

의지는 강인한 장님이요, 지혜는 눈 밝은 절름발이와 같다. → 의지와 이성의 상호의존.



35. "人们最终所真正能够理解和欣赏的事物,只不过是一些在本质上和他自身相同的事物罢了。"

这句话强调了自我认知和理解的重要性,让人明白只有了解自己,才能真正理解和欣赏外部世界。

인간이 진정 이해하고 감상할 수 있는 것은 결국 자기 본질과 닮은 것들뿐이다.

→ 자기 인식이 이해의 바탕임을 밝힘.



36. "我们可将财富比做海水,喝的愈多,愈是口渴,名声亦复如此。"

这句话比喻了财富和名声的虚幻和无穷欲望,提醒人们要超越物质和虚荣,追求内心的平静和满足。

부는 바닷물과 같아, 마실수록 목마르다. 명성도 그와 같다. → 끝없는 욕망의 허망함.



37. "一定的忧愁、痛苦或烦恼,对每个人都是时时必需的。一艘船如果没有压舱物,便不会稳定,不能朝着目的地一直前进。"

这句话表达了痛苦和压力的正面意义,让人明白痛苦和忧愁是成长和进步的必经之路,需要勇敢面对和克服。

적당한 근심과 고통은 누구에게나 필요하다. 배에 짐이 없으면 안정되지 못하고 목적지에 이를 수 없는 것과 같다. → 고통과 어려움의 긍정적 의미.



38. "生活中值得嫉妒的人寥若晨星,但命运悲惨的人比比皆是。"

这句话可能在提醒人们要珍惜自己所拥有的,不要总是羡慕别人的生活,因为并不是所有看起来幸福的人都拥有美好的命运,也有很多人在背后承受着不为人知的痛苦和困境。要学会对自己的生活感恩,珍惜眼前拥有的一切。

부러워할 만한 이는 드물지만, 비참한 운명을 지닌 이는 어디에나 있다.

→ 비교보다 감사와 자각의 중요성.




39. "智慧只是理论而不付诸实践,犹如一朵重瓣的玫瑰,虽然花色艳丽,香味馥郁,凋谢了却没有种子。"

这句话强调了智慧与行动的结合,让人明白只有将智慧付诸实践,才能产生真正的成果和价值。

실천 없는 지혜는 씨 없는 장미와 같다. 아름답지만 열매 맺지 못한다. → 지혜와 실천의 결합을 강조.



40. "一个人只有在独处时才能成为自己。谁要是不爱独处,那他就不爱自由,因为一个人只有在独处时才是真正自由的。"

这句话探讨了独处和自由的关系,提醒人们要独立思考和独处,才能真正了解自己和追求内心的自由。

인간은 오직 홀로 있을 때 자기 자신이 된다. 독립을 사랑하지 않는 이는 자유도 사랑하지 않는다. 자유는 오직 고독 속에서만 가능하다. → 고독과 자유의 관계.



41. "一个真正老于世故的人,就是一个做事从来不会犹豫不决、举棋不定的人,也不是匆忙急躁地行动的人。"

这句话表达了老练和稳重的品质,让人明白老练不是匆忙和急躁,而是稳健和冷静,需要经验和智慧的积累。

참으로 세상에 능숙한 이는 결코 우왕좌왕하지 않고, 또한 성급히 행동하지도 않는다.

→ 원숙한 삶의 태도.



42. "读书是让别人在我们的脑海里跑马;思考,则是自己跑马。"

这句话强调了阅读和思考的关系,让人明白阅读是获取知识的途径,思考是运用知识和智慧的过程。

독서는 남의 말이 우리 머릿속을 달리는 것이고, 사색은 내가 내 머릿속을 달리는 것이다.

→ 독서와 사유의 차이.



43. "客观上,名誉是他人对我们的价值的看法;主观上,则是我们对于他人看法的顾忌。"

这句话探讨了名誉和价值的关系,让人明白名誉的真实和虚幻,要珍惜内心的清明和自信,不被外界评价所左右。

명예란 객관적으로는 남이 우리를 평가하는 기준이요, 주관적으로는 우리가 남의 시선을 의식하는 것이다.

→ 명예의 양면성.



44. "劣书是损害我们精神思想的毒药。"

这句话警示人们要选择优质的读物,不要被劣质书籍所误导和影响,保持对知识和智慧的崇高追求。

형편없는 책은 정신을 해치는 독약이다. → 독서의 선택에 대한 경계.



45. "能够遗传后世的声名就好像橡树,长得既慢,活得也就久;延续不长的名声好比一年生的植物,时期到了便会凋零;而错误的名声却似菌类,一夜里长满了四野,很快便又枯萎。"

这句话比喻了名声的差异和价值,让人明白真正的声誉需要时间的检验和品质的保证,不要被短暂的名声所迷惑。

후세에 전해지는 명성은 참나무 같아 천천히 자라 오래 간다. 반대로 단명한 명성은 한 해살이 풀 같고, 잘못된 명성은 버섯과 같아 하룻밤에 번성하다 곧 사라진다.
→ 명성의 참과 거짓에 대한 비유.


46. "凡夫俗子只关心如何去打发时间,而略具才华的人却考虑如何应用时间。"

这句话表达了对时间的不同利用方式,提醒人们要善用时间,充实自己,实现人生的价值和意义。

범인은 시간을 허비하는 법만 궁리하지만, 재능 있는 이는 시간을 어떻게 쓸지 고민한다.

→ 시간의 가치에 대한 강조.



47. "一种纯粹靠读书学来的真理,与我们的关系,就像假肢、假牙、蜡鼻子甚或人工植皮。而由独立思考获得的真理就如我们天生的四肢:只有它们才属于我们。"

这句话强调了独立思考和独立思维的重要性,让人明白真理需要经过自己的思考和体验,才能真正理解和接受。

책에서 배운 진리는 의수나 의치와 같아 결코 내 것이 아니다. 오직 사유를 통해 얻은 진리만이 내 몸의 사지처럼 진정한 내 것이 된다. → 독립적 사유의 힘.



48. "一个人的认识愈明晰,智慧愈增,他的痛苦也愈多,身为天才的人,他便有最多的苦恼。"

这句话探讨了智慧和痛苦的关系,提醒人们要勇敢面对痛苦,智慧是双刃剑,需要承担更多的责任和挑战。

깨달음이 깊어질수록 고통은 커진다. 천재는 가장 큰 고뇌를 지닌다. → 지혜와 고통의 동행.



49. "名誉是表现在外的良心;良心是隐藏在内的名誉。"

这句话反映了名誉和良心的内在联系,提醒人们要珍惜内心的清明和正直,这才是真正的名誉和价值。

명예는 겉으로 드러난 양심이며, 양심은 속에 숨은 명예다. → 명예와 양심의 내적 일치.



50. "人的面孔要比人的嘴巴说出来的东西更多,更有趣,因为嘴巴说出的只是人的思想,而面孔说出的是思想的本质。"

这句话表达了内在和外在的关系,让人明白面容是心灵的镜子,要注重内在的修养和品格,才能展现真正的智慧和品质。

사람의 얼굴은 입보다 더 많은 것을 말한다. 입은 사상을 말하지만, 얼굴은 사상의 본질을 드러낸다.
→ 내면과 외면의 관계.

keyword
작가의 이전글데일 카네기(Dale B. Carnegie)