부부관계

by Jenna

1. 夫妻间, 相爱是根本, 轰轰烈烈或是细水长流, 都是爱的模样

부부 사이, 사랑이 기본이다. 격렬하든 잔잔하든, 그것이 사랑의 모습이다.


2. 试想, 每日清晨醒来, 第一眼便是你, 何等幸福, 足以抵御世间所有纷扰

매일 아침 눈을 떠 가장 먼저 마주하는 사람이 당신이라면, 얼마나 행복한가. 세상의 모든 번잡함도 견딜 수 있다.


3. 我们结发为夫妻, 恩爱不疑, 相互尊重, 留有空间, 是婚姻长久之道

우리는 부부가 되어 서로 의심하지 않고 사랑하며, 서로 존중하고 공간을 남겨두는 것이 오래가는 결혼의 길이다.


4. 在婚姻的道路上, 相互扶持是最美的风景

결혼의 길에서 서로를 돕는 것이 가장 아름다운 풍경이다.


5. 少些指责, 多些赞美, 让爱情细水长流

탓하기보다 칭찬을 더하면, 사랑은 잔잔하게 흐른다.


6. 别总翻旧账, 珍惜现在, 才能携手走向未来

과거를 자꾸 들추지 말고 지금을 소중히 해야, 함께 미래로 나아갈 수 있다.


7. 夫妻间, 相互扶持共进退, 携手共度风雨年

부부는 서로 돕고 함께 진퇴하며, 손잡고 비바람 속의 세월을 함께한다.


8. 包容与谅解, 是婚姻的润滑剂, 让爱更长久

포용과 이해는 결혼의 윤활유로, 사랑을 더 오래 지속시킨다.


9. 家, 是讲爱的地方, 彼此坦诚, 不惧展露真实自我

가정은 사랑을 말하는 곳, 서로에게 솔직하며 진정한 모습을 보여도 두렵지 않은 곳이다.


10. 在爱中给予尊重, 在众前留足面子, 婚姻便更添一份温馨

사랑 속에서 존중을 주고, 공적인 자리에서는 체면을 세워주면, 결혼 생활은 더욱 따뜻해진다.


11. 夫妻间, 以友相待, 婚姻之美, 更添几分

부부는 친구처럼 대할 때, 결혼의 아름다움이 더욱 빛난다.


12. 珍惜细微, 感恩平凡, 婚姻之美, 更胜往昔

작은 것에 감사하고 평범한 일상에 감사를 느낀다면, 결혼의 아름다움은 이전보다 깊어진다.


13. 婚姻之美, 在于持续欣赏, 而非视而不见

결혼의 아름다움은 지속적인 감상에 있으며, 무관심에 있지 않다.


14. 婚姻之道, 在于赞美与表扬, 而非挖苦讽刺

결혼의 길은 비난이나 조롱이 아니라, 칭찬과 격려에 있다.


15. 婚姻之美, 在于感恩之心, 珍惜彼此付出

결혼의 아름다움은 감사의 마음에서 오며, 서로의 수고를 소중히 여기는 데 있다.


16. 择一人共度余生, 不必样样俱备, 但求素质相投

평생을 함께할 사람을 선택할 때, 모든 조건을 갖출 필요는 없지만, 성격과 가치관이 맞는 사람이 좋다.


17. 若与善者相处难, 则与不善者更难

선한 사람과 함께하는 것이 어렵다면, 악한 사람과 함께하는 것은 더 어렵다.


18. 夫妻相处有误区:重小世界, 轻大家庭

부부 사이의 잘못된 습관: 작은 세계만 중요시하고, 가족 전체를 소홀히 함.


19. 勿以己模塑对方, 勿视对方为私有

자신의 틀로 상대를 만들려 하지 말고, 상대를 소유물로 여기지 말라.


20. 相处之道, 在于多了解你, 少苛求;爱我, 在于多包容, 少猜忌

함께하는 방법은, 상대를 많이 이해하고 적게 요구하는 것; 나를 사랑함은, 포용을 늘리고 의심을 줄이는 데 있다.


21. 婚姻之美, 在于你我, 共同经营;减少争吵, 和谐相处, 方能长久

결혼의 아름다움은 당신과 나, 함께 만들어가는 데 있으며, 다툼을 줄이고 화목하게 지낼 때 오래갈 수 있다.


22. 相处之道, 少抱怨, 多沟通;遇事解决, 勿唠叨

함께하는 방법: 불평을 줄이고, 소통을 늘리라. 문제는 해결하고, 잔소리는 삼가라.


23. 旧账是炸弹, 翻了也难免彼此心伤

과거의 잘못을 들추는 것은 폭탄과 같아, 결국 서로 마음이 상한다.


24. 多些赞美之词, 平淡也显温情脉脉

칭찬을 더하면, 평범한 날에도 사랑의 따스함이 흐른다.

keyword
작가의 이전글청소년 심리문제