훌륭한 가르침이 없어서 바로잡히지 않는 것이라고 착각하지 마라.
齊景公問政於孔子, 孔子對曰: “君君, 臣臣, 父父, 子子.” 公曰: “善哉! 信如君不君, 臣不臣, 父不父, 子不子, 雖有粟, 吾得而食諸?”
齊 景公이 孔子에게 政事를 묻자, 孔子께서 대답하셨다. “군주는 군주 노릇하고 신하는 신하 노릇하며, 아버지는 아버지 노릇하고 자식은 자식 노릇하는 것입니다.” 公이 말하였다. “좋은 말씀입니다. 진실로 만일 군주가 군주 노릇을 못하고 신하가 신하 노릇을 못하며, 아버지가 아버지 노릇을 못하고 자식이 자식 노릇을 못한다면, 비록 곡식이 있은들 내가 그것을 먹을 수 있겠습니까.”