brunch

우리 집 애완동물 먼지 토끼

dust bunny

by 불이삭금

내 영 어 콧 대 를 세 워 주 는 오 늘 의 한 마 디

"이 말이 영어로 이거였구나."하고 무릎을 탁! 치게 되는 영단어. 친구들 앞에서 잠깐이나마 으스대고 잘난 척할 수 있게 해주는 영어 단어.




가장 많은 사람들이 키우고 있는 애완동물은 무엇일까? 대부분 개나 고양이일 거라고 생각하겠지만, 아니다. 그건 바로 ‘먼지 토끼’이다. 누구나 집에 한 마리쯤은 꼭 키우고 있다는 바로 그 애완동물. 못 믿겠다고? 이름도 처음 들어본다고? 의심하지 마시라. 지금 당신 집, 방 안에도 이 ‘먼지 토끼’가 있으니.


Dust는 ‘먼지’라는 뜻이고, bunny는 ‘토끼’라는 뜻이다. 이 두 단어가 합해진 Dust bunny(혹은 dustbunny)는 우리말로 ‘먼지 덩어리’라는 뜻이다. 이건 그냥 청소 안 한 책상 위에 뿌옇게 앉은 그런 먼지가 아니다. 소파 뒤나 침대 밑 등 구석진 곳에서 진공청소기의 모진 유혹도 뿌리치고, 오랜 기간 자리하고 앉아 점점 몸체를 불려, 마침내 사람이 손으로 집어 올릴 수 있을 정도의 크기와 폭신함을 가지게 된 ‘먼/지/덩/어/리’다.


별로 키우고 싶지 않은, 하지만 키우기는 너무나 쉬운, 누구나 키우고 있는 그 애완동물, Dustbunny. 새 봄에는 대청소와 함께 구석진 곳에 숨어 있던 반려묘(伴侶卯)에게도 빛을 보여주면 어떨까.


어차피 소파 밑이나 옷장 밑을 들여다보면 다 볼 수 있을 테니, 굳이 dust bunny 사진을 올리진 않겠다. 대신 귀여운 그림이라도.


당신 침대 밑에 살고 있을 dust bunny들. 출처: dreamstime.com




책 에 서 사 용 된 예

We were grateful for a warm floor, even if we’d have to inhale dust bunnies for the next eight hours.

우리는 따뜻한 바닥에서 자게 된 걸 감사하게 생각했다. 비록 앞으로 8시간 동안 먼지 구덩이에서 숨 쉬어야 하겠지만.

- Stan A. Evans의 <Box of Mustaches: the darkly funny, true story of how twin brothers survived their mother’s madness> 중에서


단 어 활 용 의 적 절 한 예

친구: 넌 애완동물 한 번도 키워본 적 없지?

나: 무슨 소리야. 지금도 우리 집에 먼지 토끼 키우고 있는데.

친구: 먼지 토끼? 그게 뭐야? 아파트에서 토끼를 키우고 있었어?

나: 키우기도 쉬워. 그냥 몇 주동안 청소 안 하고 잊어버리고 있으면 알아서 굴러 다녀.

친구: 무슨 소리야?

나: 하하. 뭉쳐 다니는 먼지 덩어리를 영어로 dust bunny라고 해. 아마 네 방 침대 밑에도 몇 마리 굴러 다닐 걸.

sticker sticker


밑 도 끝 도 없 이 잘 난 척 하 는 예

친구: 이를 교정할까 말까? 이럴 줄 알았으면 어렸을 때 할 걸. 그냥 놔두자니 교정하고 예뻐진 애들이 부럽고, 이제 와서 교정하자니 너무 오래 걸릴 거 같고. 귀찮기도 하고, 창피하기도 하고. 어떻게 하는 게 좋을까?

나: 네 이가 어때서? 토끼처럼 예쁘기만 한데.

친구: 그거 칭찬 맞는 거지? 내 앞니 돌출됐다고 놀리는 거 아니지?

나: 토끼가 얼마나 귀여운데. 먼지 토끼도 귀엽고.

친구: 먼지 토끼라니?

나: 방바닥에 굴러다니는 먼지 덩어리를 영어로 dust bunny라고 하거든. 몰랐니?

친구: … (조용히 자리를 뜬다)

sticker sticker


* 주의) 밑도 끝도 없이 잘난 척을 할 경우 주위 친구들에게 먼지 취급을 당하는 부작용이 있을 수 있다.

keyword
매거진의 이전글혼자서는 할 수 없는 개구리 행진