- 길을 걷는 샘-
샘- 이제부터 어떻게 살아야 할까? 겁난다. 아무도 날 지켜줄 사람은 없어. 하지만.... 하지만 겁나긴 하지만 신나. 거기에 남았으면 몸은 편했겠지만 그게 나는 아니었을 거야. 이 기분 좋은 떨림을 주체할 수 없어. 짜릿짜릿하잖아!!! 신나서, 흥분돼서 참기 힘든 걸?
(콧노래 살짝 시작하면서)
Tonight I'm gonna have myself a real good time.
오늘 밤 난 정말로 좋은 시간을 보낼 거예요.
I feel alive and the world it's turning inside out Yeah!
난 살아있음을 느끼고 세상은 뒤죽박죽 되고 있죠.
I'm floating around in ecstasy
난 황홀함에 빠져서 둥둥 떠다니고 있어요.
So don't stop me now don't stop me.
그러니 지금은 나를 방해하지 마세요.
'Cause I'm having a good time having a good time
왜냐하면 난 좋은 시간을 보내고 있으니까
I'm a shooting star leaping through the skies.
난 하늘을 가로지르는 유성이에요.
Like a tiger defying the laws of gravity
중력을 법칙을 무시하는 호랑이 같은.
I'm a racing car passing by like Lady Godiva.
난 고다이바 부인처럼 지나가는 경주용 자동차예요.
I'm gonna go go go
난 갈 거예요.
There's no stopping me.
나를 멈추게 할 건 없어요.
I'm burning through the sky yeah!
난 하늘로 불타오르고 있어요.
Two hundred degrees That's why they call me Mister Fahrenheit
200도로. 그게 나를 미스터 파렌하이트라고 부르는 이유예요.
I'm trav'ling at the speed of light. I wanna make a supersonic man out of you
난 빛의 속도로 여행하고 있어요. 난 당신을 초음속 맨으로 만들고 싶어요.
Don't stop me now.
지금은 나를 방해하지 마세요.
I'm having such a good time. I'm having a ball.
난 좋은 시간을 보내고 있어요. 내가 공을 가지고 있어요.
Don't stop me now. If you wanna have a good time. Just give me a call
지금은 나를 방해하지 마세요. 당신도 좋은 시간을 보내고 싶다면 그냥 내게 전화해요.
Don't stop me now ('cause I'm having a good time)
지금은 나를 방해하지 마세요. (왜냐하면 난 좋은 시간을 보내고 있으니까)
Don't stop me now (yes I'm having a good time)
지금은 나를 방해하지 마세요. (그래요. 난 좋은 시간을 보내고 있어요)
I don't want to stop at all... yeah!
난 전혀 멈추고 싶지 않아요.
(지나가던) 노파 – 호호. 젊은이. 뭐가 그리 신나는가?
샘- 아. 아니에요. 할머니. 그냥 콧노래가 나오더라고요. (행복한 미소를 잃지 않으며)
노파- 그냥 단순히 신나서 부르는 노래가 아닌 거 같더라고. 궁금해서 그러네. 나이가 들면 행복한 일이 많지 않아서 남의 행복에 기대 나 자신도 좀 행복해지고 싶어서 말이야.
샘- 아... 사실 제가 술집에서 태어나서 거기서 살았어요. 바로 어제까지요. 정오가 되기 전에 일어나서 손님들의 허물을 치우고 무대를 걸레질했죠. 밥 먹을 시간이라고 하면 밥을 먹고 씻으라고 했으면 씻었어요. 자유는 없었지만 그만큼 책임감은 없었어요. 어쩌면 저는 거기에서 평생을 살고 싶었을지도 몰라요. 기계처럼, 애완동물처럼 말이에요. 그런데 거기서 제가 기억나는 어렸을 때부터 절 챙겨주신 분이 있었어요. 혹시 마리라고 알고 계세요?
노파- 마리? 그 Killer Queen이라고 불리는? (옆에 있던 돌 위에 앉고 샘 역시 옆에 앉는다.)
샘- 맞아요. 그분은 내게 뭐랄까... 엄마 같다고 할까? (부끄러운 듯 손사래 치며) 아 물론 전 고아였기 때문에 엄마가 무슨 느낌인진 몰라요. 하지만 엄마가 있다면 분명 그런 포근하고 안락한 느낌이었을 거예요. 힘들고 지쳤지만 그분이 있어서 버틸 만했어요.
노파- 오. 마리가 그런 면도 있었구먼. 여자들 사이에선 남자들 홀리는 여우 같은 여자라고 불리거든.
샘- 아니에요. 그분은 정말 좋은 분이에요. 거기서 행복했냐고 물으신다면 행복했다고 말씀드리고 싶어요. 하지만 그분이 저를 일깨워주셨어요. 오늘 하루를 그냥 버티지 말고 내일의 기대감으로 만들어보라고. 이 작고 더러운 곳에서 떠나서 너의 삶을 살라고 말이죠. 그 말을 들었을 때 전 어떤 표정을 지어야 할지 몰랐어요. 그분이 내 삶을 걱정해줘서 기뻤지만 그분을 떠나야 한다는 게 절망스러웠죠. 그건 사실 그곳을 떠난 지금도 그래요. 자유를 만끽해서, 내 삶을 내가 만들어간다는 건 주체할 수 없이 기쁘지만 사랑할 수 있는 상대를 잃었다는 사실은 절 너무 절망스럽게 만드는 거 같아요. 지금 자유를 얻었지만 사랑할 상대를 잃었어요. 내 인생에 대한 설계도 좋지만 어쩌면 전 사랑할 상대를 더 찾고 싶은지도 몰라요.
Can anybody find me somebody to love?
누가 내게 사랑할 누군가를 찾아줄 수 있나요
Each morning I get up I die a little
매일 아침 일어나며 난 조금씩 죽어갑니다
Can barely stand on my feet
내 발로 서있기도 힘들지요
Take a look in the mirror and cry
거울을 바라보며 울음을 터트립니다
Lord what you're doing to me
주님 제게 무얼 하시는 건가요
I have spent all my years in believing you
난 당신을 믿으며 모든 나날을 보내왔지만
But I just can't get no relief,
난 안정을 얻을 수 조차 없군요
Lord! Somebody, somebody
주여, 누군가, 오 누군가를
Can anybody find me somebody to love?
누가 내게 사랑할 누군가를 찾아줄 수 있나요
I work hard every day of my life
난 내 삶의 모든 날들을 열심히 일했죠
I work till I ache my bones
뼈가 아파 올 때까지 일했지요
At the end I take home my hard earned pay all on my own -
마침내 난 내 집을 스스로 힘들게 번 대가로 얻었지요
I get down on my knees And I start to pray
난 무릎을 꿇고 기도하기 시작한답니다
Till the tears run down from my eyes
내 눈에서 눈물이 흘러내릴 때까지 말이죠
Lord - somebody - somebody
주여, 누군가, 오 누군가를
Can anybody find me - somebody to love?
누가 내게 사랑할 누군가를 찾아줄 수 있나요
(He works hard)
Everyday - I try and I try and I try -
날마다 난 노력하고 노력하고 노력하죠
But everybody wants to put me down
하지만 모두들 날 초라하게 만들려 하네요
They say I'm goin' crazy
그들이 말하길 난 미쳐버릴 거라는군요
They say I got a lot of water in my brain
그들이 말하길 난 머리에 물만 너무 많이 차있다네요
Got no common sense, I got nobody left to believe
난 상식도 없고 믿어줄 사람 조차 남아있지 않답니다
Yeah - yeah yeah yeah
내게 찾아주어요, 사랑할 누군가를
Oh Lord! Somebody - somebody
내게 찾아주어요, 사랑할 누군가를
Can anybody find me somebody to love?
누구라도 내게 사랑할 누군가를 찾아줄 수 있나요
Got no feel, I got no rhythm
느낌도 감각도 없어요
I just keep losing my beat
난 그저 호흡을 잃어가고 있지요
I'm ok, I'm alright
난 괜찮아요, 난 멀쩡하다고요
Ain't gonna face no defeat
난 좌절이 없는 것은 바라보지 않을 거예요
I just gotta get out of this prison cell
난 그저 이 감옥으로부터 벗어나야 해요
Someday I'm gonna be free, Lord!
언젠가 난 자유로와질 거라고요, 주여
Find me somebody to love
내게 찾아주어요, 사랑할 누군가를
Can anybody find me somebody to love?
누구라도 내게 사랑할 누군가를 찾아줄 수 있나요?
노파- (샘을 토닥이며) 괜찮네. 자네의 인생을 길지 않은가? 침착하고 이걸 먹어보게. (샘에게 오렌지를 건넨다.)
샘- (거세게 손을 저으며) 괜찮습니다. 할머니. 제가 여유가 없어서요.
노파- 돈을 달라고 하는 게 아니야. 그냥 할미가 주는 선물이란다. 자. 하나 주면 정이 없으니 두 개는 받아야지.
샘- (얼떨떨해하며) 가.. 감사합니다.
노파- 먹어보렴. 사실 아직 오렌지가 제철이 아니라 맛이 있을지는 모르겠지만 말이야.
샘- (표정이 살짝 일그러지며 최대한 공손한 표정으로) 이건 좀 시네요.
노파- 홀홀. 그럼 그건 버리고 나머지 한 개를 먹어보렴.
샘- (껍질을 까 조심스럽게 하나 집으며 입에 넣는다.) 오! 이건 엄청 맛있는데요? (우걱우걱 오렌지를 입에 넣는다.)
노파- (자애로운 미소를 지으며) 다행이구나. 어쩌면 인생은 이 오렌지 바구니와 비슷할지도 몰라. 인생은 모르는 거거든. 어떤 건 시고 어떤 건 달지. 그저 우리는 자기가 집은 오렌지가 달길 바랄 뿐이야.
( 10초 정도의 정적)
노파- 그래. 이제 어딜로 가는가? 아무래도 대도시로 가는 거겠지?
샘- 네. 아무래도 대도시에 가야 여러 사람들도 만나고, 여러 기회도 생길 거 같아서요.
노파- 대도시라. 그렇지. 큰 곳이니 만큼 여러 일들이 일어나지. 지금 대도시 상황을 자네는 대충 알고 있나?
샘- 네? 잘 모르죠. 사실 대도시는커녕 전 제가 있던 술집 근처도 나가본 적이 거의 없는걸요.
노파- 조심하게. 조심하란 얘기밖엔 해줄 말이 딱히 없구먼.
샘- (화들짝 놀라며) 네? 뭘 조심하라는 거예요? 뭔가요? 뭘 조심하라는 거예요?
노파- 이 늙은이도 자세하겐 몰라. 그저 귀동냥으로 들은걸 자네에게 이야기해주는 것일 뿐이야. 대도시도 옛날의 활기를 잃고 시위, 범죄가 판을 친다고 들었네. 무능한 정부는 개선의 의지도 없고 자기들 이득만 채우고 있고 말이야.
샘- (심각한 표정을 짓는다.) 정말인가요? 할머니?
노파- 나도 잘 모른다니까. 하지만 너무 걱정하지 말거라. 대도시가 혼란스럽다고 할지라도 또 누가 알겠니? 그게 너에겐 좋은 일이 될지도
샘- (걱정스러운 표정으로 고개를 떨구고 생각에 잠긴다.)
노파- (앉아있던 돌에서 일어나며) 그래. 각자 갈 길을 갈 시간이구만. (샘에게 미소를 지으며) 자. 가기 전에 오렌지를 하나 더 골라보렴. 작별의 선물이란다.
샘- (선뜻 고르지 못한다.)
노파- 어서.
샘- (오렌지 바구니에서 하나를 집은 뒤) 감사합니다. 할머니.
노파- 그래. 그 오렌지가 달콤하길 바라며 (노파 갈길을 간다./ 사라진다)
-혼자 남은 샘 역시 노파와 반대 방향으로 걸으며 오렌지 껍질을 까 입에 넣는다.
샘- 으 셔! (오렌지를 내동댕이친다. )
5초간 오렌지에 스폿라이트