brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by EUNJIN Mar 17. 2023

H O P E

NF



What's my definition of success? 
성공에 대한 내 정의가 뭐냐고?

Listening to what your heart says 
마음의 소리를 들을 줄 아는 것

Standing up for what you know is 
내 소신대로 목소리를 내는 것



It's a person
that would never waiver or change
 who they are just to try to
and gain some credibility
so they could feel accepted by a stranger

모르는 사람들의 믿음과
그들의 호감을 얻기 위해
흔들리거나 자기 자신을 바꾸지 않는
그런 사람



It's a person
that can take the failures in their life
and turn them into motivation 
인생에서 겪은 실패를 동기로 뒤바꿀 수 있는
그런 사람

It's believing in yourself
when no one else does It's amazing 
아무도 믿어주지 않을 때
스스로를 믿을 줄 아는 그런 사람




< YouTube_Universal Music Korea >

 



Hope 

희망


I'm on my way, I'm coming

가는 중이야, 가고 있어


Don't, don't lose faith in me 

안돼, 나에 대한 믿음을 잃지 마


I know you've been waitin' 

날 기다리고 있었다는 거 알아


Know you've been prayin' for my soul 

내 영혼을 위해 기도하고 있었다는 걸 알아


Hope, hope 

희망, 희망




Thirty years you been draggin' your feet, 

넌 30년 간 두 발을 질질 끌어왔지,


tellin' me I'm the reason we're stagnant 

우리가 이렇게 처진 이유는 나 때문이라고 말하면서


Thirty years you've been claimin' you're rightness,

넌 30년간 솔직한 척을 하며 발전할 거라 약속해 왔지,


and promisin' progress, but where's it at? 

그래, 그 약속은 어떻게 됐어?


I don't want you to feel like a failure (failure)

난 네가 너 자신을 실패작이라고 생각하지 않았으면 해


I know this hurts

마음 아프다는 걸 알지만


But I gave you your chance to deliver (deliver)

네게 이미 보여줄 기회를 줬잖아


Now it's my turn 

이제 내 차례야


Don't get me wrong

오해하지는 마


Nate, you've had a great run 

네이트, 넌 잘 해왔어


But it's time to give the people somethin' different 

하지만 이젠 사람들에게 다른 경험을 선사해 줄 시간이야


So without further ado, I'd

더 이상 미루지 않고


 like to introduce my 

소개할게, 내


My album

내 앨범을


my album, my album,

내 앨범을, 내 앨범을,


my album, my album, my album,

내 앨범을, 내 앨범을, 내 앨범을,


my album-

내 앨범-



H O P E

[HOPE]를



What's my definition of success? 

성공에 대한 내 정의가 뭐냐고?


Listening to what your heart says 

마음의 소리를 들을 줄 아는 것


Standing up for what you know is 

내 소신대로 목소리를 내는 것


Right, while everybody else is Tucking their tail between their legs (Okay) 

다른 사람들은 다리 사이로 꼬리를 내리고 있을지라도 (그래)


What's my definition of success? (Success) 

성공에 대한 내 정의가 뭐냐고?


Creating something no one else can 

다른 그 누구도 못하는 걸 만들어내는 것


Bein' brave enough to dream big 

큰 꿈을 품을 용기를 가지는 것


Grindin' when you're told to just quit 

사람들이 관두라 해도 끝까지 하는 것


Givin' more when you got nothin' left 

더 이상 줄 게 없는데도 더 주는 것


It's a person that'll take a chance on 

사람들이 절대 성공할 리 없다고 한


Somethin' they were told could never happen 

일에도 도전하는 그런 사람


It's a person that can see the bright side 

어두운 시기에 절대 없을 것만 같은


Through the dark times when there ain't one 

밝은 면을 볼 줄 아는 그런 사람


It's when someone who ain't never had nothin' 

평생 부족한 것 없이 살아왔지만


Ain't afraid to walk away from more profit 

그 이상을 원치 않고 떠날 수 있는 그런 사람


'Cause they'd rather do somethin' that they really love And take the pay cut 

그들은 차라리 돈을 덜 벌더라도 정말 사랑하는 일을 하고 싶어 하는 사람들이니까


It's a person that would never waiver 

모르는 사람들의 믿음과


Or change who they are 

그들의 호감을 얻기 위해


Just to try to and gain some credibility 

흔들리거나 자기 자신을 바꾸지 않는


So they could feel accepted by a stranger 

그런 사람


It's a person that can take the failures in their life And turn them into motivation 

인생에서 겪은 실패를 동기로 뒤바꿀 수 있는 그런 사람


It's believing in yourself when no one else does It's amazing 

아무도 믿어주지 않을 때, 스스로를 믿을 줄 아는 그런 사람, 


What a little bit of faith can do if you don't even believe in you 

그 조금의 믿음이 주는 힘은 정말 대단해, 너도 너 자신을 믿지 못하면서


Why would you think or expect anybody else that's around you to? 

다른 사람들은 왜 널 믿어 주기를 바라는 거야?


I done did things that I regret 

난 후회할 짓들을 했어


I done said things I can't take back 

난 되담을 수 없는 말들을 뱉었어


Was a lost soul at a cross road who had no hope, but I changed that 

길 한복판에서 길 잃은 영혼처럼 희망 따위 없었지만, 난 스스로 그걸 바꿨어


I spent years of my life holdin' on to things I never should've kept, full of hatred 

난 몇 년이나 붙잡지 말아야 할 것들을 애써 붙잡으며 살아왔어, 증오심에 가득 차서


Years of my life carryin' a lot of baggage that I should've walked away from 

몇 년이나 진작 떼어놨어야 했던 마음의 짐들을 지고 살아왔었지


Years of my life wishin' I was someone different, lookin' for some validation 

몇 년이나 내가 차라리 다른 사람이길 바라며, 내 가치를 확인받고 싶어 했었지


Years of my life tryna fill the void, pretending I was in- 

몇 년이나 내 속의 공허함을 채우고자 했었지, 온갖 척을 다하며-


They get it 

저들은 이해해




Growing pain's a necessary evil

성장통은 필요악이야


Difficult to go through, yes, but beneficial

견디긴 어렵지만, 그래도 도움은 돼


Some would say having a mental breakdown is a negative thing

누군가는 정신적으로 무너지는 걸 안 좋은 일이라고 말하겠지


Which on one hand I agree with

나도 한편으로는 동의하지만


On the other hand, it was the push I needed

또 한편으로는, 내게 필요한 동기부여가 됐어


To get help and start the healing process, see

그 덕분에 도움을 요청하고 회복을 시작하게 됐어


If I'd have never hit rock bottom

내가 밑바닥을 찍지 않았더라면


Would I be the person that I am today?

지금의 내가 될 수 있었을까?


I don't believe so

왠지 아닐 것 같아


I'm a prime example of what happens when you Choose to not accept defeat and face your demons

나는 패배에 승복하지 않고, 내면의 악마를 마주한 한 인간이야


Took me thirty years to realize that if you Wanna get the opportunity

내가 될 수 있는 최고의 '내'가 되려면, 때로는 내가 아닌 다른 사람이


to be the greatest version of yourself Sometimes you got to be someone

되어야 한다는 걸 깨닫기까지 30년이 걸렸어


you're not To hear the voice of reason

이상적으로 생각하기까지


Having kids will make you really take a step back and look in the mirror

아이가 생기고 나니 한 발짝 뒤에 서서 거울을 다시 보게 돼


At least for me, that's what it did, I

적어도 나는 그렇게 했어




Wake up every day and pick my son up

난 매일 일어나면 아들을 데리러 가


Hold him in my arms and let him know he's loved (Loved)

아들을 품에 안고, 아이가 사랑받고 있다는 걸 알려주지


Standing by the window, questioning if dad is ever going to show up (Up)

창가에 서서, 아빠가 언젠가 오긴 할지 생각하며 기다릴 일은


Isn't something he's goin' to have to worry 'bout

없을 거라는 걸 확인시켜 주지


Don't get it twisted, that wasn't a shot

비꼬아서 생각하지는 마, 저격하려던 건 아니야


Mama, I forgive you

엄마, 전 당신을 용서했어요


I just don't want him to grow up thinkin' that he'll never be enough

내 아들만큼은 자기가 평생 부족하다고 생각하면서 자라지 않길 원할 뿐이에요


Thirty years of running, thirty years of searching

30년간의 도망, 30년간의 탐색


Thirty years of hurting, thirty years of pain

30년간의 상처, 30년간의 고통


Thirty years of fearful, thirty years of anger

30년간의 두려움, 30년간의 분노


Thirty years of empty, thirty years of shame

30년간의 공허함, 30년간의 수치심


Thirty years of broken, thirty years of anguish

30년간의 망가짐, 30년간의 괴로움


Thirty years of hopeless, thirty years of (Hey)

30년간의 절망, 30년간의 (야)


Thirty years of never, thirty years of maybe

30년간의 가망 없음, 30년간의 희망 고문


Thirty years of later, thirty years of fake

30년간의 '언젠가는', 30년간의 허상


Thirty years of hollow, thirty years of sorrow

30년간의 허무함, 30년간의 비애


Thirty years of darkness, thirty years of (Nate)

30년간의 어둠, 30년간의 (네이트)


Thirty years of baggage, thirty years of sadness

30년간의 짐, 30년간의 슬픔


Thirty years of stagnant, thirty years of chains

30년간의 정체, 30년간의 쇠사슬


Thirty years of anxious, thirty years of suffering

30년간의 조급함, 30년간의 괴로움


Thirty years of torment, thirty years of (Wait)

30년간의 고뇌, 30년간의 (기다림)


Thirty years of bitter, thirty years of lonely

30년간의 쓰림, 30년간의 외로움


Thirty years of pushing everyone away

30년간 모든 사람을 밀어냈지


(You'll never evolve) I know I can change

(넌 절대 발전 못 해) 난 변할 수 있어


(We are not enough) We are not the same

(우린 어딘가 부족해) 너랑 나랑은 달라


(You don't have the heart) You don't have the strength

(넌 그럴 만한 사람이 아냐) 넌 그만큼 강하지 않아


(You don't have the will) You don't have the faith

(넌 의지가 부족해) 넌 믿음이 없어


(You'll never be loved, you'll never be safe) 

(넌 절대 사랑받지 못해, 넌 절대 안전하지 못해)


(Might as well give up) Not running away

(포기하는 게 나을 거야) 도망치지 않을 거야


(You don't have the guts) You're the one afraid

(넌 그럴 만한 깜냥이 안 돼) 두려워하는 건 너야


I'm the one in charge

내가 바로 내 인생의 주인이야


I'm taking the (No)

내가 (안돼)


I'm taking the

내가


Reigns

주도권을 잡았어





매거진의 이전글 Be an artist, right now!
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari