모리스 블랑쇼,「기다림, 망각」 읽기(17)
1.
나를 '발견'하게 하는 자는 거기 있다. '서로를 위해 되기 원했던' 장소에서 꿈꾸는, 어떤 몽상. 그러나 '네가 방금 말했던' 자는, 더 이상 그곳에 머물지 않는다. '침묵을 투명하게' 하는 글쓰기로 나타나는 '고요한 고뇌'. 우리 모두가 알고 있는 장소는, 오직 기다림 속에 '현전'할 뿐이다. '권태, 대상화, 자기만족'으로 환원된 기다림일 수 없는, 당신을 향한 차연(差延)의 망각.
2.
끝낼 수 없는 사유는 마지막을 '선고(宣告)' 받는다. 아무것도 간직할 수 없는 '심오한 부주의'. 기억은 '격렬한 평화' 안에 머물러 있다. '모호함으로 무거워진 고요' 가운데, 전적으로 외부에서 침입하는 '매혹의 장소'. '부동의 힘'은 우리를 교란하는, '솔직히 드러나지 않는 진실'이다. 결코 보존될 수 없는, '망각의 망각'. 모든 침묵은 '방랑'하며 바깥을 향할 뿐이다. 충분히 모호하지 않기에, 투명하지도 않은 어떤 기억.
There are those who make me 'discover' myself. A dream of some kind of reverie that was meant to be for both of us, in a place where we longed to be. However, the person who "you just mentioned" no longer stays there. A 'quiet anguish' that manifests through writing that 'makes silence transparent'. The place we all know can only be 'realized' in waiting. The deferred forgetting towards you, which cannot be reduced to 'ennui, objectification, self-satisfaction'.
Endless reasoning receives a 'verdict'. 'Profound negligence' where nothing can be retained. Memories dwell in 'intense peace'. A 'vague heaviness' that is entirely invaded from the outside, a place of 'charm'. The 'power of immobility' is the 'truth that does not honestly reveal itself' that disturbs us. The forgetting of forgetting that can never be preserved. All silences only wander towards the outside. Memories that are not sufficiently vague, yet not transparent.
(52~55p)