이해하기
영어 'the other 디 아더' 와 another 언아더' 이 둘을 구별하는 문제가 자주 나옵니다.
두 표현 모두 우리말로는 '또 다른'이지만 그 뉘앙스는 전혀 다릅니다.
the other는 이미 정해진 둘 중 '나머지 하나'
짜장면을 먹으로 식당에 갔습니다. 들어가자마자 '두 그릇'을 시킵니다. 한 그릇을 먹습니다. 이제 남은 것은 나머지 한 그릇입니다. 이미 정해진 것이고 구체적입니다. 둘 중 하나입니다. 그래서 the other입니다. 정확히는 'the other 짜장면'입니다. 2-1= 1 과 같습니다.
another는 미리 정해지지 않은 '추가 한 그릇'입니다.
이번에는 한 그릇 먹으려고 들어갔습니다. 예상대로 '한 그릇' 먹습니다. 그런데 충분치 않아 '또 한 그릇' 더 먹고 싶습니다. 갑자기? 미리 두 그릇 먹을 계획이 없었습니다. 미리 정해지지 않은 단지 추가의 '또 한 그릇'입니다. another입니다. 정확히는 'another 짜장면'입니다.
두 그릇 먹은 결과는 같습니다. 우리말 해석도 '또 다른 짜장면'으로 동일합니다. 하지만 미리 정해진 두 개 중 나머지 하나와, 추가의 하나는 다릅니다.
the other와 another, 두 단어 각각 앞에 있는 the와 an(a)의 차이 때문입니다. 알고 있는 어떤 것이면 the, 모르는 것이면 an(a)입니다.
어떤 과일 좋아하세요? 사과를 좋아합니다할 때 I like an appple.이라고 합니다. 물론 apples가 더 자연스럽기는 하지만.. 특정 사과가 아니라 세상에 있는 사과라는 과일 전체를 말하는 것이니까요. 반대로 the appple이라고 하면 대화하는 사람끼리 서로 알고 있는 사과이거나 특정한 사과입니다.
지금 중3들은 중학교 공식 과정이 모두 끝나서, 학교에서 영화를 자주 봅니다. 어제 중3 한 학생에게 어떤 영화를 보았는지 질문을 했습니다. 마녀 2를 보았다고 했습니다. 갑자기 영어 제목이 궁금했습니다. '마녀 Part2 The Other One'이었습니다.
자 이제 위에서 알게 된 the other와 another를 적용해 보겠습니다. 제목이 The Other One이라고 했으니 분명 둘 중 나머지 하나를 말하는 것입니다. 전제 조건이 둘 이어야만 합니다. 제목에는 또 마녀라는 단어가 있습니다. 여자입니다. 그럼?
맞습니다. 자매 중 나머지 한 명을 the other one이라고 할 수 있습니다. 첫째는 'One', 둘째는 The other one이어야 합니다. 실제로 영화에서 자매 중 첫째는 마녀 1의 주인공이고, 둘째가 마녀 2의 주인공입니다.
이미 짜장면으로 오래전에 저의 수업을 들은 학생들이라, 영화로 확인 학습을 하였습니다.