#11. 운동할 때

Free TEMPO / Hoobastank

by 유작가
<Dreaming (feat. Nami Miyahara)>

-Free TEMPO

The stars are still up high just like I dreamt of

It's perfect way to write a new prologue

Let me kiss your lips and I shall know it's real

This is the place I wanna be


Right hear with you make the color appear

Underneath the moon I feel you near

Let me hold you tight

and you shall know it's real

This is the place you wanna be


Out across the endless sky I could see

I spread my wings like birds and I feel free

Let us touch the light and we shall know it's real

This is the place we wanna be


As you breath the air you'll find my heart

There is not a single word we nees

Let us feel the warmth

and we shall know it's real

This is the place we wanna be


*And you fly

And I fly

And we fly

So we fly*

**

Let me kiss your lips and hold you oh, oh

The stars are still up high oh, oh

I spread my wings like birds and I feel free

This is the place I want to be


Out across the endless sky oh, oh

You'll find my heart any long oh, oh

You spread your wings like birds

and you feel free

It's sing a song of joy oh, oh

**


갑자기 영어 가사가 한 무더기 나와서 당황하셨을 것 같은데, 먼저 사과의 말씀을 드리면서... 오늘 소개할 노래 주제는 ‘운동할 때 듣기 좋은 곡’이기 때문에 양해 바란다. 나는 주로 달릴 때 노래를 듣는 편인데, 아무 생각 없이 뛰어야 집 앞 공원 10바퀴를 30분 안에 뛰는데 그러려면 한글 가사는 방해가 될 듯하여, 잘 못 알아듣는 영어로 된 노래를 선호하는 편이다. 멜로디가 단순하고 반복적이거나 뛰고 싶게 만들 정도로 긴장감 있는 두 곡을 골라봤다.


먼저 소개할 곡은 Free TEMPO의 <Dreaming>.

Free TEMPO는 일본 센다이 지역을 기점으로 DJ 및 작곡활동을 하고 있는 한자와 타케시의 솔로 프로젝트이다. 2집 앨범 타이틀 곡이 바로 <Dreaming>. 이미 Free TEMPO를 아시는 분이 많겠지만, 그래도 벅스뮤직의 소개를 빌려보겠다.

<“사소하고 여린 것들이 모여 하나의 멜로디가 된 세계 <<SOUNDS>>”


아름다운 멜로디와 이모셔널한 리듬으로 한국에서도 폭발적인 인기를 끌고 있는 센다이 출신의 사운드 크리에이터 한자와 타케시의 솔로 유닛 [Free TEMPO].

어떤 프로모션도 하지 않았지만 전국 CD샵의 클럽, 인디 차트에서 일제히 1위를 기록, FreeTEMPO의 이름을 단번에 전국에 알린 <<The world is echoed>> (1st 앨범/03년 7월 발매)의 발매로부터 4년, 드디어 2nd 풀 앨범 <<SOUNDS>>를 완성!


세계 속의 사상, 현상 같은 '세계'를 사운드로 표현한 이번 작품은, 다양한 게스트를 참여시킨 보컬 트랙과 연주 음악의 밸런스를 맞춰, Free TEMPO 특유의 중성적이면서도 따뜻한 사운드를 한층 더 돋보이게 하고 있다.

하나하나의 음계가 모여 음악이 되듯 Free TEMPO가 갖는 음악을 향한 시선과 철학이 모여 하나의 세계<<SOUNDS>>가 되었다. 이 앨범은 클럽에서 들어도 좋고, 휴식과 치유의 시간에 들어도 좋다.>


Free TEMPO는 한자와 타케시의 솔로 프로젝트로, 우리나라로 치면 TOY의 유희열과 같은 존재라 하겠다. 국내에서도 이미 마니아층이 많이 형성되어 있으며, 2집 앨범이 나왔을 당시 큰 인기를 얻었다.


<Dreaming>은 전반부의 경쾌하고 리듬감 있는 건반음과 전자 비트가 잘 어우러져서 사람의 내면에 있는 본능을 깨우는 것 같은 느낌을 준다. 피처링으로 ‘미야하라 나미’라는 동경 출신의 보컬이 참여했는데, 가사에서 일본어와 영어의 조화, 재즈나 보사노바와 포크 록과 같은 음악 장르의 조화가 굉장히 신선한데, 그 신선함을 거부감 없이 놀라울 정도로 잘 표현해내는 아티스트다.


처음 이 노래를 들었을 때 미국이나 유럽 어느 나라 밴드 정도 되는 줄 알았다. 영어 가사로 부르길래. 그런데 피처링에 일본인 여자 이름이 적혀있고, 계속 들어보니 발음이 완전 서양인이 아닌 것 같아서

(동양인만 아는 어색한 영어 발음 촉) 그럼 일본 그룹인데 영어 가사로 부른 건가 하는 의문이 들었었는데, 검색해보니까 바로 나와서 궁금증을 해소했다. (전 세계 어느 곳도 부럽지 않은 초고속 인터넷망과 지식인이 있어서 든든해요)

전반적으로 심장 박동을 연상시키는 빠른 비트와 ‘And you fly~~~' 하는 가사를 들으면서 뛰면 아무 생각하지 않고 오직 달리는 것에만 집중할 수 있어서 좋은 노래.


+Free TEMPO <Dreaming>과 엮을 노래는 Hoobastank의 <The Reason>.


<The Reason> -Hoobastank


I'm not a perfect person

There's many things I wish I didn't do

But I continue learning

I never meant to do those things to you

And so I have to say before I go

That I just want you to know


*I've found a reason for me

To change who I used to be

A reason to start over new

and the reason is you*


I'm sorry that I hurt you

It's something I must live with everyday

And all the pain I put you through

I wish that I could take it all away

And be the one who catches all your tears

Thats why i need you to hear

**

And the reason is you

And the reason is you

And the reason is you


I'm not a perfect person

I never meant to do those things to you

And so I have to say before I go

That I just want you to know

**


I've found a reason to show

A side of me you didn't know

A reason for all that I do

And the reason is you


Hoobastank의 <The Reason>은 2003년 <<The reason>>이라는 앨범에 수록된 곡으로, 대중에게 많이 알려진 명곡. 원래는 <Out of Control>이라는 곡이 타이틀 곡이지만 국내에서는 <The Reason>이 더 많은 사랑을 받았다. 이유가 뭘까?


앞서 소개한 Free TEMPO의 <Dreaming>처럼, 듣다 보면 한 밤중에라도 밖으로 뛰쳐나가 달리고 싶게 만들 정도로 경쾌한 기타 및 드럼 소리가 먼저는 이 곡의 매력. 두 번째는 머리에 확 꽂히게 쉬우면서 강렬한 멜로디, 반복되는 가사가 한국 사람들이 좋아하는 음악 요소들을 갖췄기 때문이 아닐까. 너무 강렬하지도 시끄럽지도 않은. 거기다가 군더더기 없이 시원시원하게 내지르는 보컬 더글라스의 매력까지 더해진다.


잠깐 소개를 하자면, Hoobastank는 캘리포니아 출신 4인조 ‘포스트 그런지 록 밴드’라는 정체성을 갖고 있으며, 새로운 록의 대안을 제시하는 미국 록 음악의 신(新) 기대주라고 한다. <<The Reason>> 앨범 전곡을 더글라스(보컬)와 다니엘(기타)이 작사, 작곡했다. 당시에 찍은 뮤직비디오를 보면 약간 꽃미남 틱한데, 지금은 햄버거를 많이 먹은 배불뚝이 아저씨가 되어있겠지... (실망하고 싶지 않기 때문에 현재 모습은 굳이 찾아보지 않는 것으로)


처음 이 곡을 듣게 됐을 때, 내 나이는 꽃다운 열여덟이었다. 고2 때 반에서 항상 SONY 헤드폰을 끼고 음악만 듣던 남자아이가 있었는데, 그 아이가 어느 날 쉬는 시간에 나에게 불쑥 다가오더니 이 노래를 들어보라고 했다. 그 헤드폰에서 흘러나오던 곡이 Hoobastank <The Reason>이었다. 한참 고민도 많고 생각도 많을 고2. 나도 그 복잡한 심경 때문에 우울한 나날을 보내고 있었는데, 이 노래를 들으면서 마음에 찌꺼기 같은 것들이 배출되는 느낌이 들었다. 아, 이래서 사람들이 록을 듣는구나!


이후에도 이 남학생의 추천으로 많은 음악들을 알게 됐고, 이 남학생은 음악뿐 아니라 내가 좋아하는 두 권짜리 단행본으로 이루어진 이향우 작가의 <우주인>이라는 만화책이 있었는데, 어디선가 투 컬러판으로 구해서 선물하기도 했다. 근데 기분이 좋지만은 않았던 것 같다. 당시에 내가 누군가와 특별한 관계를 맺을 만큼 정서적으로 안정된 상태도 아니었고, 5년 동안 좋아했던 첫사랑과의 추억이 그때까지 다 잊혀진 게 아니었으므로...

무튼 그런 서먹한 관계가 싫었는지, 그 남학생은 기상 이변으로 폭설이 내리던 4월 어느 날, 무릎까지 푹푹 빠져가는 눈길을 걸으면서 하지 않았으면 더 좋았을 고백을 나에게 했다. 뭐 특별히 예쁘지도, 몸매가 좋지도, 똑똑하지도 않은 나를 좋아해 준 것이 고맙긴 했지만, 고백이란 게 그렇지 않나. 한쪽이 받아들이기 어려운 상태에서는 서로에게 씁쓸하고 떨떠름한 기억으로밖에 남지 않기 때문에. (나중에 알게 됐지만, <The reason>의 가사를 해석해보면 예상외로 굉장히 소프트한 사랑 고백이 내용이었다)


무튼 그렇게 관계가 끝났고, 나는 이후 우울하거나 답답해서 머리가 터져버릴 것 같을 때 <The reason>을 들으면서 마음을 가라앉히곤 했다. 이 노래를 알게 해 준 그 남학생에게는 평생 감사하며 살고 싶다.


몇 년 전엔가 교보문고에 책을 보러 갔다가, 그 남학생과 정말 비슷하게 생긴 사람을 봤는데 나중에 친구에게 물어보니 거기서 일한다는 이야기를 들었다고. 이렇게 불쑥 만나지는 날도 있구나. 사람의 인연이란 게, 신기하다는 생각을 했다.


<한글 가사 해석>

I'm not a perfect person

난 완벽하지 않아

There's many thing I wish I didn't do

하지 말았으면 하는 일들도 많아

But I continue learning

하지만 계속 알아가고 있어

I never meant to do those things to you

결코 네게 그러려는 의도가 아니었는데

And so I have to say before I go

그래서 떠나기 전에 말해야 해

That I just want you to know

꼭 네가 알았으면 하는 것을 말이야

[Chorus]


I've found a reason for me

난 이유를 찾았어

To change who I used to be

예전의 내 모습을 바꾸기 위해

A reason to start over new

새로이 시작하는 이유

And the reason is you

그건 바로 너였어


I'm sorry that I hurt you

상처를 주어 미안해

It's something I must live with everyday

그건 날마다 내가 떠안고 사는 점이지

And all the pain I put you through

네가 겪도록 한 모든 아픔들

I wish I could take it all away

모두 날려버리고 싶어

And be the one who catches all your tears

네 모든 눈물을 씻어내는 사람이기를 말이지

That's why I need you to hear

그 점이 네가 들었으면 하는 바람이야

[Chorus]


And the reason is you 그 이유가 너라는 것을

And the reason is you 그 이유가 너라는 것을

And the reason is you 그 이유가 너라는 것을


I've found a reason to show

난 보여줄 이유를 찾은 거야

A side of me you didn't know

네가 모르는 나의 단면

A reason for all that I do

내가 하는 모든 것에 대한 한 가지

And the reason is you

그 이유는 바로 너야

keyword
매거진의 이전글#10. 여행