Is it already time for your return
벌써 돌아온 걸까,
그대,
가을.
빛은 은빛에서 금빛으로 바뀌고,
열기는 부드러운 온기가 되어
나를 감싼다.
그녀의 시선 아래,
그녀의 숨결 따라,
잠깐 스쳐가는 색을 입는다.
비단 같은 피부,
한 올 한 올,
사라지는 찰나의 빛깔.
그녀는
하지도, 단풍도, 차가운 바람도 아닌
하이힐 소리,
계피 향기,
가죽의 담대함 속에 있다.
그녀는
내 추락을 막으러 오고,
그래서 나는
그녀를 부른다.
가을,
Fall.
October 8, 2025 by IYK
when her sterling glistens gold,
when her scorch burns with warmth,
you know,
She has come.
underneath her gaze,
flowing with Her breath,
she adorned a transient shade.
her skin, silk, strand
fleeting with Her palette.
She comes not
in "the solstice", "changing of leaves", or "biting cold"
She is in
her clicking of heels, cinnamon wisp, emboldening leather.
She has come to break my fall,
so I call her,
Fall.
아이의 시와 사진을 보며
미처 느끼지 못한 가을의 결이 은은하게 스며온다.
프린스턴의 깊은 가을이
너를 통해 내 마음까지 닿는다.
그 순간을 함께 본 것처럼
오늘이 유난히 따뜻하다.