Infinite Drift
파도는 잡히지 않고,
바람은 머무르지 않아요.
그저 흘러갑니다.
해와 달의 순환 속에서 나는,
무한의 흐름 속으로 흩어집니다—
라고 생각하는 순간,
이 몸에 붙들립니다.
떠나지 못할까 불안한 마음에
심장이 조이고, 숨 막힐 듯 하지만,
몸이 아닌 나에게는
마음도 심장도, 숨도 없어요.
떠나고자 하는 의지도
이 몸의 소유입니다.
흘러가는 나는
들판 없는 야생화, 빛이 없는 은하수,
시작부터 끝이 없는 존재입니다—
생각하는 그 순간,
나는 다시 이 몸으로 끌려옵니다.
불가피한 초가 되어 그슬립니다.
The waves are never caught,
the wind never lingers.
It simply flows.
In the endless cycle of the sun and moon,
I scatter within the infinite flow.
Yet the moment I think this,
I am held by this body.
Fear rises:
What if I can’t leave?
My heart tightens, breath suffocates,
but I—who am not this body—
have no heart, no breath, no need.
Even the will to leave
belongs to this body.
I am the one who flows,
a wildflower without a field,
a galaxy without light,
a being without beginning or end.
But in the moment I think this,
I am drawn back to this body.
An inevitable candle,
burning, scorched, consumed.