brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 브라질소셜클럽 Nov 14. 2019

혼자 왔어요, Sem Compromisso

브라질 가사 번역

넌 그와 춤추면서, 파트너가 없다고 말해


Geraldo Pereira


이 짤막한 쌈바의 작곡가 Geraldo Pereira는 나중에 소개할 Falsa Baiana로 1944년 유명세를 탔습니다. Falsa Baiana의 무대가 히우의 길바닥 춤판(Roda de Samba)이었다면, Sem Compromisso의 무대는 보다 격식있는 살롱(Samba Gafieira)이라는 점이 독특합니다. 1940년대는 길바닥에서 시작한 쌈바가 점점 중산층에게 받아들여지던 때였으니까요. Falsa Baiana는 본인이 직접 겪은 내용을 바탕으로 썼다고 하는데, 이 곡도 그랬다면 불쌍...



Você só dança com ele
E diz que é sem compromisso
É bom acabar com isso
Não sou nenhum pai-joão
넌 그 사람하고만 춤추면서
그에게 혼자 왔다고 말해
그러지 않는게 좋을거야
날 호구로 보지 마  


Quem trouxe você fui eu
Não faça papel de louca
Prá não haver bate-boca dentro do salão
널 데려온 건 나야
바보인 척 하지 마
살롱 안에서 다투지 않으려고 그러는 거 알아


Quando toca um samba
E eu lhe tiro pra dançar
Você me diz: não, eu agora tenho par
E sai dançando com ele, alegre e feliz
Quando para o samba
Bate palmas, pede bis
쌈바가 시작되고
난 네게 춤추자고 물었지
그러자 넌 말했어: 아니, 난 이제 파트너가 있어
그리고는 그와 춤을 추며 행복하게 사라져 갔지
쌈바가 끝나자
넌 박수치며 앵콜을 외쳤어

매거진의 이전글 빌라의 마법, Feitiço da Vila
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari