brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 중국과 대만사이 Mar 05. 2024

중국어 성경 읽기 : 시편 45장





유의미한 학습을 위해
아래 순서대로 중국어 성경을 묵상해 보세요.



1. 환경 정리하기


마음을 가다듬고, 본문 말씀을 펴고, PC환경에서 브런치 페이지에 접속해 주세요.

(본 연재는 단어, 병음, 해설 등 내용이 많아 PC로 접속하시면 더 깔끔하게 보실 수 있습니다.)




2. 음원을 들으며 본문에 끊어 읽기 표시하기


음원을 들으며 '/(슬래시)'로 끊어 읽는 부분을 표시해 보세요.

(띄어쓰기가 없는 중국어에서 맥락 파악을 쉽게 할 수 있습니다.)

본문 음원 영상 : https://url.kr/ihulmj




3. 아래를 참고하여, 모르는 병음/성조/의미를 본문 위에 적기


책을 깨끗하게 보려고 하지 마세요. 모르는 부분에 적고 표시하고 메모할수록 더욱 빨리 성장합니다.

(이해 가능한 것만 온전히 내제화되므로, 모르는 부분이 있다면 반드시 체크하고 넘어갑니다.)



(可拉后裔的训诲诗,又是爱慕歌,交与伶长,调用百合花)

고라 자손의 교훈시, 사랑의 노래, 영장(찬양 인도자)에게 맡김, 소산님(백합 모양의 악기)에 맞춘 것


1 我 / 心里 / 涌出 / 美辞,

wǒ xīnli yǒngchū měicí

내 / 마음이 / 쏟아져 나옵니다 / 아름다운 말들로 


/ 论到 / / 为王 / 作的事,

wǒ lùndào wǒ wèi wáng zuò de shì

나는 / ~까지 말할 것입니다 / 내가 / 왕을 위하여 / 지은 것을 


我的舌头 / 是 / 快手笔。

wǒ de shétóu shì kuàishǒubǐ

내 혀는 / 입니다 / 글솜씨가 뛰어난 서기관의 붓


2 你 / 比世人 / 更 / 美,/ 在你嘴里 / 满 / 有 / 恩惠,

nǐ bǐ shìrén gèng měi, zài nǐ zuǐli mǎn yǒu ēnhuì

당신은 / 세상 사람들보다 / 더 / 아름답습니다 / 당신의 입술에 / 넘치게 / 있습니다 / 은혜가 


所以 / 神 / 赐 / 福 / 给 / 你,/ 直到 / 永远。

suǒyǐ shén cìfú gěi nǐ, zhídào ynǒgyuǎn

그러므로 / 하나님이 / 주셨습니다 / 복을 / ~에게 / 당신 


3 大能者阿,/ 愿 / 你 / 腰间 / 佩刀,/ 大有 / 荣耀和威严!

dànéngzhě a, yuàn nǐ yāojiān pèidāo, dàyǒu róngyào hé wēiyán

용사여 / 원합니다 / 당신이 / 허리에 / 칼을 차고 / 큰 ~ 을 입으소서 / 왕광과 위엄을


4 为真理,/ 谦卑,/ 公义,/ 赫然 / 坐车 / 前往,/ 无不 / 得胜,

wèi zhēnlǐ, qiānbēi, gōngyì, hèrán zuòchē qiánwǎng, wúbù déshèng

진리를 위하여 / 겸손 / 공의 / 눈부시게 / 병거에 올라 / 나아가소서 / 모두 ~일 것입니다 / 승리를 얻다


你的右手 / 必 / 显明 / 可畏的事。

nǐ de yòushǒu bì xiǎnmíng kěwèi de shì

당신의 오른손이 / 필히 / 똑똑히 보일 것입니다 / 두렵고 놀라운 일을 


你的箭锋 / 快,/ 射中 / 王敌之心,

nǐ de jiànfēng kuài, shèzhōng wángdí zhī xīn

왕의 화살촉은 / 빨라서 / 명중합니다 / 원수의 심장을


万民 / 仆 / 倒在你以下。

wànmín pū dǎo zài nǐ yǐxià

만민이 / 엎드립니다 / 당신의 아래에


6 神阿,/ 你的宝座 / 是 / 永永远远的,

shén a, nǐ de bǎozuò shì yǒngyǒng yuǎnyuǎn de

하나님이여 / 주의 보좌는 / 입니다 / 영원할 것 


你的国权 / 是 / 正直的。

nǐ de guóquán shì zhèngzhí de

당신의 국권은 / 입니다 / 공정합니다


7 你 / 喜爱 / 公义,/ 恨恶 / 罪恶,

nǐ xǐài gōngyì, hènwù zuìwù

당신은 / 사랑합니다 / 공의를 / 미워합니다 / 죄악을


所以 / 神,/ 就是 / 你的神,/ 用喜乐油 / 膏 / 你,/ 胜过 / 膏 / 你的同伴。

suǒyǐ shén, jiùshì nǐ de shén, yòng xǐlèyóu gāo nǐ, shèngguo gāo nǐ de tóngbàn

그러므로 / 하나님 / 곧 / 당신의 하나님이 / 즐거움의 기름을 / 부었습니다 / 왕에게 / ~보다 낫게 하셨습니다 / 부어서 / 당신의 동료들


你的衣服 / 都 / 有 /没药、/ 沉香、/ 肉桂的香气,

nǐ de yīfu dōu yǒu mòyào、 chénxiāng、 ròuguì de xiāngqì

왕의 옷은 / 모두 / 있습니다 / 몰약과 / 침향과 / 계피의 향기 


象牙宫中 / 有 / 丝弦乐器的声音,/ 使你 / 欢喜。

xiàngyá gōngzhōng yǒu sīxián yuèqì de shēngyīn, shǐ nǐ huānxǐ

상아궁에는 / 있습니다 / 현악기의 소리가 / 당신으로 하여금 / 즐겁게 합니다


9 有 / 君王的女儿,/ 在你尊贵妇女之中,

yǒu jūnwáng de nǔér, zài nǐ zūnguì fùnǔ zhī zhōng

있습니다 / 군왕의 딸이 / 당신이 귀하게 여기는 여인들 중에 


王后 / 佩戴 / 俄斐金饰 / 站 / 在你右边。

wánghòu pèidài éfěi jīnshì zhàn zài nǐ yòubiān

왕후는 / 하고 / 오빌의 금 장신구를 / 서있습니다 / 당신의 오른편에 


10 女子阿,/ 你 / 要 / 听,/ 要 / 想,/ 要 / 侧耳 / 而听!

nǔzi a, nǐ yào tīng, yào xiǎng, yào cè'ěr ér tīng

딸이여 / 너는 / ~해야 한다 / 듣다 / ~해야 한다 / 생각하다 / ~해야 한다 / 귀를 기울이고 / 듣다 


不要 / 记念/ 你的民和你的父家。

búyào jìniàn nǐ de mín hé nǐ de fùjiā

~하지 마라 / 그리워하다 / 네 백성과 네 아버지의 집을


11 王 / 就 / 羡慕 / 你的美貌,

wáng jiù xiànmù nǐ de měimào

왕이 / 즉 / 그 흠모할 것이다 / 네 아름다움을


因为他是你的主, 你当敬拜他。

yīnwèi tā shì nǐ de zhǔ, nǐ dāng jìngbài tā

왜냐하면 / 그는 / 이다 / 너의 주인 / 너는 / 마땅히 / 경배해야 한다 / 그를


12 推罗的民 / 必 / 来 / 送礼,

tuīluó de mín bì lái sònglǐ

두로의 딸은 / 반드시 / 와서 / 예물을 드리고 


民中的富足人 / 也 / 必 / 向你 / 求恩。

mínzhōng de fùzúrén yě bì xiàng nǐ qiúēn

백성 중 부한 자 / 역시 / 반드시 / 네게 와서 / 은혜를 구해야 한다 


13 王女 / 在宫里 / 极其 / 荣华,

wángnǔ zài gōnglǐ jíqí rónghuá

왕의 딸은 / 궁중에서 / 매우 / 영화를 누리리니  


他的衣服 / 是 / 用金线 / 绣的。

tā de yīfu shì yòng jīnxiàn xiù de

그의 옷은 / 이다 / 금실로 / 수를 놓은 것


14 他 / 要 / 穿 / 锦绣的衣服,/ 被 / 引 / 到王前,

tā yào chuān jǐnxiù de yīfu, bèi yǐndào wángqián

그는 / ~할 것이다 / 입다 / 수 높은 옷 / 당하다 / 인도함을 / 왕 앞으로


随从 / 他的陪伴童女 / 也 / 要 / 被 / 带 / 到你面前。

suícóng tā de péibàn tóngnǔ yě yào bèi dài dào nǐ miànqián

뒤따르는 / 그의 친구 처녀들 / 역시 / ~할 것이다 / 당하다 / 데려감을 / 왕 앞으로


15 他们 / 要 / 欢喜 / 快乐 / 被 / 引导,

tāmen yào huānxǐ kuàilè bèi yǐndǎo

그들은 / ~할 것이다 / 기쁨하고 / 즐거워함으로 / 받다 / 인도함을  


他们 / 要 / 进入 / 王宫。

tāmen yào jìnrù wánggōng

그들은 / ~할 것이다 / 들어가다 / 왕궁에


16 你的子孙 / 要 / 接续 / 你的列祖,

nǐ de zǐsūn yào jiēxù nǐ de lièzǔ

왕의 아들들은 / ~할 것이다 / 계승하다 / 왕의 조상들을 


你 / 要 / 立 / 他们 / 在全地 / 作 / 王。

nǐ yào lì tāmen zài quándì zuò wáng

왕이 / ~할 것이다 / 세우다 / 그들을 / 온 세계에서 / 삼다 / 왕으로 


17 我 / 必 / 叫你的名 / 被万代 / 记念,

wǒ bì jiào nǐ de míng bèi wàndài jìniàn

내가 / 필히 / 왕의 이름으로 하여금 / 만대가 / 기억(기념)하게 하리니


所以 / 万民 / 要 / 永永远远 / 称谢 / 你。

suǒyǐ wànmín yào yǒngyǒng yuǎnyuǎn chēng xiè nǐ

그러므로 / 만민이 / ~할 것이다 / 영원토록 / 찬양하다 / 왕을






4. 본문을 중국어 끊어 읽기 어순(중국인의 사고방식)대로 해석하며 이해하기


중국어를 중국어 그대로 받아들이는 연습입니다. 위 방식대로 중국어 텍스트를 많이 읽으면 저절로 중국식 사고방식이 자리 잡히게 됩니다. 절대로 한국식 사고방식으로(주+목+술) 바꿔가며 해석하지 마세요!

(완벽한 한국식 문장으로 해석하려 들면 더 어려울 뿐만 아니라, 뇌에 있는 한국어 방만 계속 활성화될 뿐입니다. 매끄러운 번역은 번역가에게 맡기고, 우리는 중국어 그대로 받아들이고 이해하기만 하면 됩니다. 3번에 있는 제 해석을 참고해도 좋습니다.)  




5. 낭독하기(선택사항)


음원파일, 병음에 맞춰 매일 낭독 읽기를 하면 발음 교정에 매우 도움이 됩니다.

(낭독 읽기는 단언컨대 가장 좋은 중국어 인/아웃풋 학습 방법입니다. 저 또한 2-3년째 매일 중국어 원서 낭독 읽기 습관을 유지하고 있으며, 이를 통해 발음교정 및 발성에 큰 변화를 이루었습니다. 매월 초 시작하는 중국어 원서 읽기 모임 시스템에 들어와 멤버들과 함께 중국어 성경을 낭독하고 싶으시다면 인스타 @joori.chcoach 으로 DM을 남겨주세요)




✍️오늘의 대표 어휘 기억하기

1) 涌出 [ yǒngchū ] 동) 솟아나다, 속출하다, 쏟아져 나오다

예 1) 30万吨黄土涌出水面。
sānshí wàn dūn huángtǔ yǒngchū shuǐmiàn。
30만 톤의 황토가 수면으로 쏟아져 나왔다.

예 2) 河南一道路涌出温泉水。
hénán yí dào lù yǒngchū wēnquánshuǐ。
허난성의 한 도로에서 온천수가 쏟아져 나왔다. 
2)  大有 [ dàyǒu ] 동) 많이 있다, 많이 가지고 있다, 크게 ~함이 있다

예 1) 最近农村的生活水平大有提高。
zuìjìn nóngcūn de shēnghuó shuǐpíng dàyǒu tígāo。
요즘 농촌의 생활 수준은 많이 좋아졌어. 

예 2) 你的汉语水平大有进步。
nǐ de hànyǔ shuǐpíng dàyǒu jìnbù。
네 중국어 실력이 많이 향상되었어.

예 3) 上海的环境大有转变。
shànghǎi de huánjìng dàyou zhuǎnbiàn。
상해의 환경은 크게 변했어. 
3) 无不 [ wúbù ] [HSK7-9급 고등단어] 동) ~하지 않는 것이 없다, 모두 ~이다.

예 1) 无不例外 wúbù lìwài 예외가 없다. 

예 2) 无不感动 wúbù gǎndòng 감동하지 않은 사람이 없다, 모두 감동했다. 










p.s : 댓글을 통해 오늘 맘에 와닿은 중국어 성경 구절을 남겨보세요! 많이 읽고 쓰고 남길수록 기억에 오래 남을 거예요:)


.

.

.


더 많은 실전 중국어 꿀팁을 알고 싶다면,

인스타 @joori.chcoach 를 팔로우해 보세요.




이전 04화 중국어 성경 읽기 : 시편 44장
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari