그녀의 날숨에는
늘 목서꽃 향기가 있었다
한 남자가 그 향에 반해
그녀를 깊이 사랑하게 되었다
그녀가 꽃향기만 남기고 사라진 그날에도
그녀의 향기는 그의 마음 깊은 곳에
이미 각인되어 있었다
어느 날 죽음의 신이
그녀의 곁을 스치듯 지나가다
그 역시
그 청년처럼
그녀에게 숨소리처럼 배어있던
목서꽃 향기에 반해
그녀를 그의 죽음의 나라로
고이 모셔가 버렸다
꿈에서라도 그 청년이
그런 사실을 알았더라면
더 이상 그녀를
찾지 않았을까
그 청년은 이리저리 헤매다
사랑하는 이의 향기를 찾았으나
그도 죽음의 신이 그녀를
데리고 간 그 길 위에 서게 되었다
아, 이토록 아름다운 사랑의 향기가
사랑의 광기로 변하여
그 광기는 결국 죽음이 되어 버렸다
그 목서꽃 향기,
그 향기가 죄였단 말인가
작가의 후기
저의 오늘 시는 정담훈 작가님의 '코끝의 감정론'이라는 글을 읽은 후 그에 대한 댓글을 쓰다가 우연히 대학교 1학년 시절에 읽었던 William Sydney Porter(필명 O. Henry)의 'The Furnished Room'이란 영문 단편 소설의 내용에 대한 기억과 조우하여 쓴 시입니다.
이 소설의 남자 주인공이 사랑하는 애인의 체취였던 목서꽃 향기를 추적하다가 결국 그녀가 생을 달리 했던 그 방에서 그 역시 모든 희망을 잃고 이 세상을 떠난 슬픈 이야기입니다.
O. Henry는 그의 단편 소설에서 광기 어린 사랑과 죽음이 어떻게 연결되어 독자들에게 아름다움을 줄 수 있는가에 대해 생각한 것 같습니다. 나에게는 이 소설이 꼭 죽음으로 이 사랑을 끝냈어야 하는가 라는 아쉬움을 남긴 작품이었지만 모든 창작의 권한은 작가에게 있으므로 저도 어찌할 수 없습니다. 그들의 죽음으로 끝난 사랑이 제게는 못내 아쉽습니다.