brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

중국어 관용어

項莊舞劍 意在沛公 항장이 칼춤을 추는 의도는 유방을 죽이는 데 있다

중국의 정치지도자들이나기업의 CEO들은 자신의 견해를 유교경전이나 문학작품의 한 구절을 인용해 에둘러 표현하기로 유명하다.  중국인이 자주 사용하는 관용어를  반복해서 듣고 따라하기를  권한다.  중국 고전과 고사성어의 내용을 해석하고 암기하다 보면 중국어 실력은 자연히 향상될 것이다.


왕이 중국 외교부장은 2월 12일 로이터 통신과의 인터뷰에서 “미국의 사드 배치는 누구를 겨냥한 것인가? 이 문제에 대한 미국의 입장을 밝혀야 한다. 솔직하게 말해서 전문가가 아닌 일반 국민들도 사드 배치는 한국의  방위를 넘어선 더 큰 목적이 있다는 것을 알고 있다. 중국을 겨냥한 배치 가능성을 배제할 수가 없다”며 고사성어를 이용해 "항장무검 의재패공(項莊舞劍 意在沛公) 사마소지심 노인개지(司馬昭之心 路人皆知·)"라고 말했다.


项庄舞剑意在沛公[XiàngZhuāngwǔjiàn, yìzàiPèigōng]

1. 항장(項莊)이 칼춤을 추는 의도는 유방(劉邦)을 죽이는 데 있다.
2. 다른 의도가 있다. 목적은 다른 데 있다.
사마소의 야심은 길을 가는 사람조차 모두 다 안다.
司马昭之心路人皆知[ SīmǎZhāozhīxīn, lùrénjiēzhī ]

1. 사마소의 야심은 길을 가는 사람조차 모두 다 안다.
2. 야심이 분명하여 누구나 다 안다. 야심이 뻔히 들여다보이다. 모르는 사람이 없다.


매거진의 이전글 중국의 명절(1)
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari