Viva La Vida
난 한 때 세상을 지배했었지 I used to rule the world
내 말 한마디에 바다가 솟아올랐지 Seas would rise when I gave the word
이제 난 아침에 홀로 잠을 자고 Now in the morning I sleep alone
내가 한 때 지배했던 거리를 쓸지 Sweep the streets I used to own
한 때 난 열쇠를 쥐고 있었지만 One minute I held the key
다음 순간에는 사방에 벽이 나를 에워싸고 있었어 Next the walls were closed on me
그리고 난 발견했지, 나의 성은 And I discovered that my castles stand
소금 기둥, 그리고 모래 기둥 위에 서 있었다는 걸 Upon pillars of salt, and pillars of sand (소금 기둥은 구약 성서의 소돔과 고모라를 연상시키는 구절로 소금 기둥, 모래 기둥은 모두 쉽게 무너지는 것, 허무한 것을 말함)
혁명가들은 기다리지 Revolutionaries wait
내 머리가 은쟁반에 올려지길 For my head on a silver plate
한 가닥 외로운 줄에 매달린 꼭두각시일 뿐이지 Just a puppet on a lonely string
오 누가 왕이 되고 싶어 하겠어? Oh who would ever want to be king?