brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 심규열 Oct 31. 2018

국내파 영어회화 학습 자료 리스트 ①편

책부터 영상까지 모두 공유합니다 

토익 700 또는 수능 3등급 이상이지만, 스피킹은 젬병인 독자에게 최적화된 글입니다.



지난 두 글에 걸쳐 국내파 영어회화 학습법, 한→영 스피킹, 이론과 적용을 살펴봤다.


본 글에서는 위 학습법에 알맞은 학습 자료를 제시하겠다. 제시할 자료는 어디까지나 한→영 스피킹에 최적화된 자료이다.


따라서, 이전의 한→영 스피킹의 ①이론,  ②적용 글을 반드시 읽은 후에 본 글을 읽길 바란다.






▶ 한→영 스피킹 학습 자료의 조건


책, 미드, 영화, 테드, 유튜브 총 5가지 종류의 학습 자료를 제시한다.


그전에, 한→영 스피킹 학습법에 가장 적합한 자료의 기본적인 조건 3가지를 살펴보자.


1. 영어·한글 스크립트 분리


한 달 만에 끝내는 OPIc advanced 공략 (윈글리쉬)


위 자료처럼 영어와 그에 해당하는 한글이 따로 분리되어 있어야 한다. 만약 영어 아래 바로 한글이 나와있다면, 자신도 모르게 자꾸 컨닝을 하기 때문이다.


또한, 기본적으로 한글 스크립트가 포함되어 있어야 한다. 그렇지 않으면 애초에 한→영 문제를 풀지 못하기 때문이다. 


2. 쉬운 난이도


독해 차원에서 자료 난이도가 쉬워야 한다. 딱 봤을 때, 80% 이상 이해가 돼야 한다. 두 가지 이유가 있다.


첫째, 지문 이해도가 80% 이하로 떨어지면 그만큼 리딩, 어휘 학습에 시간을 뺏긴다. 우리의 학습 타깃은 오로지 스피킹이다.


둘째, 리딩이 쉽다 하더라도 스피킹 학습으로 넘어가는 순간 난이도가 확 올라간다. 토익 지문을 100% 이해했다 한들 그 지문의 20% 수준으로도 스피킹하지 못하는 게 현실이다. 


위 두 가지만 만족한다면, 어느 자료라도 좋다. 특히, 난이도 조건은 학습자마다 다르기 때문에 딱 무엇이 베스트라고 정해줄 수 없다.


그럼에도 불구하고, 본 메거진은 예상 독자가 정해져 있기 때문에 필자가 생각하는 평균을 고려하여 자료를 추천하겠다.  


3. 실용적 영어


자신이 가장 쓸 법한 영어가 많이 담겨있어야 한다. 예컨대, 공항에서 일한다면 공항과 관련 영어가 많을수록 좋은 학습 자료이다. 


나아가, 공통적으로 원어민 표현·슬랭은 피한다. 왜냐하면, 첫째, 실용적이지 못하다. 즉, 우리가 실제로 쓸 일이 없다. 둘째, 학습 우선순위에서 밀린다.


이 두 가지 주장에 대한 구체적 근거는 「미드로 영어회화 공부하면 망하는 이유」,「올바른 영어회화 학습 4단계 」에서 다룬다. 


학습법 및 학습 순서, 학습 주의 사항 등은 이미 한→영 스피킹의 이론·적용에서 자세하게 설명했으므로 생략한다.



▶ 책


▷ 장점


1. 정리가 잘 돼있다.

주요 단어·표현·구조별로 정리되어있다. 이에 따라 중요하고 자주 쓰이는 영어부터 공부할 수 있다.

 

2. 난이도 조정이 쉽다.

서점 한 번가서 몇 개 훑어보기만 자신의 난이도에 가장 적합한 교재를 찾을 수 있다. 그러나 나머지 4가지 매체의 경우 한 편 보는데만 최소 15분이다. 그래서 자료 찾는데 시간이 오래 걸린다.


3. 목표가 분명하다.

보통 Chapter별로 구성이 돼있다. 그래서 하루에 3 챕터식으로 측정 가능한 목표를 설정할 수 있다. 


그러나 특히 미드 같은 경우는 에피소드가 많다. 게다가, 에피소드 한 편도 하루치 공부량으로는 지나치게 길다. 이처럼, 목표가 애매하기 때문에 학습 동기가 떨어진다.


▷ 단점


1. 소리가 없다.

오디오 파일이 없는 경우가 많다. 이 경우, 발음을 확인하려면 일일이 사전을 찾아서 오디오를 확인해야 하는 번거로움이 있다.


2. 재미없다.

영상이 없다. 곧, 재미없다. 흥미 측면에서는 가장 질이 떨어지는 자료이다.


▷ 예시


① Insight 영작 초급 (찬우물)



단문 (길잡이 문장)과 장문 (실전 문형)으로 이루어져 있다. 한글만 보고 영어로 빠르게 튀어나올 수 있을 때까지 연습하자. 


뒤에 분석 파트라고 하여 앞 지문을 가주어 it,  to 부정사 식으로 문법적으로 설명한 장이 있다. 예상 독자 수준에서는 이미 알고 있는 문법이다. 


그냥 넘어가자. 알고 있는 걸 또 볼 필요는 없다. 한→영 스피킹에 모든 시간을 쏟자. 


같은 출판사 Insight 영작 문법은 영작 초급보다 살짝 난이도가 어렵다. 그래도 추천한다. 이미 알고 있는 쉬운 어휘로 바꿔서 말하면 되기 때문이다.


※ 도달 결과



한글만 보고 영어로 유창하게 말할 수 있다.



② 영작문 핵심패턴 233 (길벗이지톡)



패턴 233 가지마다 5가지 예시가 달려있다. 장점으로는, 자주 쓰이는 영어를 중심으로 학습할 수 있다.


이에 반해, 예시가 모두 단문이라서 학습의 흐름이 뚝뚝 끊기는 단점이 있다. 접속사도 없고 문맥도 없다. 이런 점에서, 단문보다는 항상 장문이 더 효율적이다. 


기본적인 단어·문법·표현이 부족하고 장문을 만드는데 어려움이 있는, 예상 독자 수준에서도 가장 초보분에게 추천한다.


연습 시, 다음과 같이 영어는 가린다.


주의사항으로는, 패턴을 외우는 게 핵심이 아니다. 패턴을 활용해서 Full Sentence를 끝까지 만들어 보는 게 중요하다. 


다시 말해, so that can만 빨리 말하면 안 된다. 한글만 보고 통문장을 매끄럽게 말할 수 있어야 한다. 



③ 비즈니스 영어 통번역 한영 편 (타임스미디어)


문제 1
문제 2
답지


100% 비즈니스 영어로 구성돼있다. 위 사진 첫 예시 "이번 회의의 목적은 시장 전략에 관해 논하기 위한 것입니다."를 모르면 사내에서 영어 미팅을 시작할 수 조차 없다.


하지만 예시가 대부분 단문인 게 단점이다.  


이 책은 Step 1. 빈칸 채우기, Step 2. 어휘 그리고 올려놓은 Step 3. 실전 트레이닝, Step 4. 정답으로 이루어져 있다. 


Step 1, 2는 생략하자. 어차피 Step 3에서 다하게 돼있다.



④ 기타


위 3가지 책이 특히 좋은 교재일까? 아니다. 한영 스크립트가 분리되어있고 첫눈에 80% 이상 이해가 되면 어떤 책이라도 좋다.


3가지 교재는 필자가 서점 가서 아무 책이나 뽑은 다음 2가지 조건을 만족시키는 책만 뽑은 것이다. 책 구매 전에 집에 있는 책부터 뒤져보자.


필자가 가지고 있었던 훌륭한 한→영 스피킹 교재는 다음과 같다.  


< HACKERS IBT TOEFL WRITING BASIC (해커스 어학연구소) >


심지어 위 예시는 듣기 스크립트이다. 게다가 장문이다. 난이도도 딱 적절하다.


< 한 달 만에 끝내는 OPIc advanced 공략 (윈글리쉬) >



애초에 스피킹 책이라서 그런지, 장문에 캐주얼 토픽으로 이루어져 있다.


▷ 주의사항


1. 교재는 교재일 뿐이다. 어떻게 학습하냐에 따라서 효과는 천차만별이다. 다시 한번 말하지만, 한→영 스피킹 이론 및 적용을 모르면 위 교재 추천은 무의미하다. 


따라서 반드시 선행 글 두 가지를 읽고 오길 바란다. 한→영 스피킹 ①이론  ,  ②적용


2. 도달 결과는 무조건 한글만 보고 영어 스크립트 보고 읽는 거 마냥 깔끔하게 읽을 수 있어야 한다.  위 예시 영상처럼 말이다. 아니면, 제대로 스피킹 공부했다고 말할 수 없다. 



▶ 미드


▷ 장점


1. 한영 스크립트를 구하기 쉽다. 

워낙 영어 공부용으로 많이 쓰이다 보니 한영 자막을 쉽게 다운받을 수 있다. 워드에 한글 자막과 영어 자막을 따로 복붙 후에 프린트하면 훌륭한 한→영 스피킹 학습자료가 된다. 


2. 영상이 있다. 

모르는 발음이 있으면 해당 부분의 영상을 확인한다. 일일이 사전 찾아 오디오 파일을 확인할 필요가 없다.


▷ 단점


1. 난이도가 어렵다. 

미드 별로 다르지만 필자 기준에서 처음 봤을 때 독해 이해율이 80% 이하이다. 리스닝 이해율은 훨씬 떨어진다. 


극복 방안으로는,


① 가장 쉬운 미드로 학습한다. 어떤 자료든 가장 첫 번째 선정 기준은 첫눈에 80% 이상 이해되는 가이다. 흥미는 그다음이다. 


② 리스닝이 안 들려도 그냥 넘어간다. 영한 독해만 되면 된다. 가장 범하기 쉬운 실수가 스피킹 공부한답시고 리스닝으로 빠져버리는 경우다. 


2. 비실용적 영어가 많이 포함돼있다. 

원어민 표현, 슬랭이 많다. 'get the hang of it = 잘하게 될 거야'가 예시 중 하나이다.


대응 방안으로는, 불필요한 영어가 나오면 기존에 알고 있는 단어로 바꾼다. 예컨대, '잘하게 될 거야'를 영어 자막 그대로 'get the hang of it' 대신에 'You will get better'로 바꿔서 연습한다. 


get the hang of it 새로 배울 시간에 이 방식으로 한 줄이라도 더 번역해보는 게 효율적이다. 문장을 한 문장이라도 스스로 더 만들어 보기 때문이다. 


▷ 예시


① Friends



<영어 스크립트>

I’m divorced. I’m only 26 and I’m divorced! Shut up. Come on. Stop. 

You know? The scariest part is what if there’s only one woman for everybody?

What if you get one woman and that’s it.

Unfortunately, in my case, there was only one woman for her.

What are you talking about? One woman.

That’s like saying “there’s only one flavor of ice cream for you. Let me tell you something. 


<한글 스크립트>

나 이혼했어. 난 26살밖에 안 됐고 그리고 이혼했어! 조용히 해! 그만 좀 해! 

뭐가 제일 두려운 줄 알아?

나한테 맞는 여자가 딱 하나뿐이라면 어떡하지?

나한테 맞는 여자가 달랑 하나밖에 없다면? 그리고 그게 다라면?

불행히도, 내 경우에는, 내 여자가 다른 여자를 찾아간 셈이잖아. (부인이 레즈비언이어서 다른 여자를 찾아갔다는 맥락)

무슨 헛소리야? 여자가 한 명뿐이라니?

나한테 맞는 아이스크림은 하나 뿐이란 소리 같잖아. 똑똑히 들어. 


주제, 흥미를 떠나서 난이도가 가장 쉽다. 그럼에도 불구하고 막상 한→영 스피킹을 하려면 상당히 어렵다. 


위 영상도 필자가 한 에피소드를 본 후에 가장 쉽고, 원어민 표현이 들어가지 않은 부분을 골라 편집한 자료이다.


※ 도달 결과



한글만 보고 영어로 술술 말할 수 있다.


② 다른 예시


리딩·리스닝이 첫눈에 80% 이상 이해만 된다면 본인에게 가장 재밌는 미드가 베스트이다. 평소 보던 미드가 있으면 이미 내용을 이해하고 있기 때문에 그 미드로 학습하길 권장드린다.


기존에 보던 미드가 없다면 흥미를 떠나 가장 쉬운 미드가 가장 좋다. 쉬운 난이도 기준, 추천 미드는 다음과 같다.


How I met your mother

Modern family

The office



▶ 영화


기본적으로 장단점 및 도달 결과는 미드와 같다. 다음은 영화만의 추가적인 특징이다. 


▷ 장점


1. 목표가 분명하다.  

영화는 딱 1편이다. 끝내야 할 분량이 명확하므로 동기부여가 잘된다.  


반면에 미드 같은 경우는, 적어도 10편 이상으로 구성되어 있다. 그래서 시작조차 어렵거나 도중에 그만 두기 쉽다. 학습 분량인 너무 방대하기 때문이다. 


2. 난이도가 낮다.

누구나 2번 이상 본 좋아하는 영화가 있다. 이미 흥미로운 자료를 확보한 셈이다. 게다가 이미 내용을 이해하고 있기 때문에 학습 난이도가 낮다.


그러나 미드는 애초에 시청조차 하지 않은 경우가 많다. 

 

▷ 단점


1. 대사 밀도가 낮다.

특히, 액션 영화 같은 경우 영어로 말하는 장면보다 때려 뿌수는 장면이 더 길다. 


해결책으로는, 처음부터 대사 밀도가 높은 영화를 선택한다. 아니면, 액션 장면은 그냥 스킵해버리면 된다.


▷ 예시

① 19 곰 테드 2



<영어 스크립트>

Ms. Jackson?  Hi. I am Samantha Jackson. I got to be honest with you. I'm... I'm a little nervous.  Why am I nervous? Um... Well, not because I'm a junior attorney arguing her first case. 


And not because some of you might laugh at the fact that I'm representing a teddy bear.     

No, I'm... I'm nervous because of one simple word. "Justice." I'm nervous that you're going to be swayed (confused, persuaded) by smooth talk and a haircut, and forget about the most important aspect of this case. Justice.           


A hundred and fifty years ago, a slave by the name of Dred Scott sued to prove that he was a person and not a piece of property. He lost. And as history has shown us, that wasn't justice. In every civil rights conflict, we are only able to recognize the just point of view years after the fact.     


And when the next conflict comes along, we're once again blind to it as it's happening. "Well, this is different, " we say, but it isn't. It is the same beast, just wearing a different face, and it's happening again today.     


So I urge you, ladies and gentlemen of the jury, not to be a footnote on the wrong side of history. Don't wait too long to be right. Thank you.     



<한글 스크립트>

잭슨 씨? 안녕하세요. 사만다 잭슨입니다. 솔직하게 말할게요. 좀 떨리네요.  왜 떨리냐고요? 첫 사건을 대변하는 주니어 변호사 (초짜 변호사)라서가 아니에요.

   

제가 테디베어를 대변하고 있다는 사실에 누군가 비웃을지도 모르기 때문도 아니죠.  아닙니다. 저는 딱 한 단어 때문에 떨립니다. 정의라는 단어이죠. 저는 긴장됩니다 / 여러분이 부드러운 언변과 멋진 머리 스타일에 흔드릴릴까봐요, 그리고  이 사건의 가장 중요한 측면을 잊어버릴까 봐요. 정의요.                 


150년 전에, 노예, Dred Scott이라는 이름의, 고소했습니다. 한낮 소유물이 아니라 사람임을 증명하기 위해서. 그는 패소하였죠. 역사가 보여주듯이, 그건 정의가 아니었습니다. 모든 시민 인권 투쟁에서, 우리는 항상 사건이 발생하고 한참 후에야 정의의 관점을 인지하였습니다. 

    

다음 사건이 발생할 때면 우리는 또다시 눈멀게 되죠. "글쎄, 이건 좀 다른데"라고 우리는 말하죠. 그러나 그렇지 않습니다. 같은 케이스입니다, 단지 다른 얼굴을 가지고 있는. 그리고 오늘 또 일어나고 있죠.

     

그래서 권고드립니다, 배심원단 여러분, 역사의 잘못된 편에 서지 않기를. 옳은 결정을 위해 너무 오래 기다리지 마세요. 감사합니다.


※ 도달 결과



위에서 swayed 대신에 confused, pursaded로 말해도 좋다. 왜냐하면, 본 학습의 최고 목적은 어휘 학습이 아니라 영어 문장 만들기이기 때문이다. 


sway라는 단어가 낯설다면, 알고 있는 단어로 대체하자. 그리고 한 문장이라도 더 번역하자.


② 다른 예시


재밌게 보았고, 이미 여러 번 보아서 내용을 100% 이해하고 있는 영화면 뭐든 좋은 한→영 스피킹 자료이다. 아래는 필자의 베스트 3 영화이다.


19 곰 테드 1,2 (욕설,선정성, 귀여움 주의)

론 서바이버 (딜레마 주의)

500일의 썸머 (빡침 주의)


영화 영어 자막은 아래 사이트에서 쉽게 무료로 구할 수 있다.

https://subscene.com/







②편에서 테드, 유튜브 학습 자료를 제시하겠다. 




(광고)

새해 1월, 딱 1달간 

10가지 영어회화 습관 심어드림!

알림신청만 해도 영어자료 나눠드림!

https://bit.ly/3re9sEl


매거진의 이전글 올바른 영어회화 학습의 단 한 가지 기준

작품 선택

키워드 선택 0 / 3 0

댓글여부

afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari