그녀들의 파티
내가 일하는 편의점은 도심에서 떨어진 변두리에 있다.
마을이 크지 않고 작은 공장들이 많은 곳이다.
그곳에서 일하는 외국인 노동자들도 편의점을 자주 이용한다.
오늘은 앳된 여자 손님 두 명이 왔다.
이것저것 물건을 고르는 동안 도란도란 이야기를 하며 계속 까르르 웃음소리가 난다.
무슨 좋은 일이 있나 싶어 귀가 솔깃해졌다.
알아들을 수는 없는데도 그녀들의 웃음에 나도 덩달아 마음이 달떠 빙그르르 한다.
한 참 후에 바구니 세 개 가득히 과자, 냉동 만두, 아이스크림, 음료수 등을 담아 왔다.
재밌는 파티가 열리는 모양이다.
어색한 우리말로
“봉투 주세요, 얼마예요?”
하는데 내가 빨리 알아듣지 못해 머뭇거렸는데도 별 일없다는 듯이 생글생글 거렸다.
계산을 하다 보니 2+1 아이스크림이 두 개만 계산대에 올려져 있었다.
하나 더 가져오면 된다는 어설픈 나의 영어를 찰떡같이 알아듣고는
"오! 감사합니다!"
한껏 방긋거리며 아이스크림 냉장고를 활짝 열고 다시 가져왔다.
양손 가득 봉지를 들고 편의점을 나서는 두 사람의 뒷모습이 너무 신나 보여 무슨 파티인지 내가 다 궁금했다.
어린 나이에 '고향을 떠나’를 넘어 ‘나라를 떠나’ 먼 곳 이곳 외진 공장에서 일을 하는 것이 쉬운 일은 아니다.
우리말을 이만큼 하는 것을 보면 금방 온 것은 아닌 것 같은데 긴 시간 어려움도 많았을 것이다.
그런데도 예쁘게 웃는 얼굴들을 보고 있으니 안쓰럽기도 하고 대견하기도 했다.
일하느라 고된 어느 날 중에 오늘은 즐거운 날인가 보다.
그녀들의 오늘 밤이 유쾌하고 행복한 날로 기억되기를 바란다.