brunch

사자와 여우

제임스 서버

by Michelle Lyu

사자와 여우

제임스 서버

The Lion and the Foxes

By James Thuber

<사자와 여우>(The Lion and the Foxes)

trans. by Michelle Lyu


The Lion and the Foxes

The lion had just explained to the cow, the goat, and the sheep that the stag they had killed belonged to him, when three little foxes appeared on the scene.

"I will take a third of the stag as a penalty," said one, "for you have no hunter's license."

"I will take a third of the stag for your widow," said another, "for that is the law."

"I have no widow," said the lion.

"Let us not split hairs," said the third fox, and he took his share of the stag as a withholding tax. "Against a year of famine," he explained.

"But I am king of beasts," roared the lion.

지금 바로 작가의 멤버십 구독자가 되어
멤버십 특별 연재 콘텐츠를 모두 만나 보세요.

brunch membership
Michelle L···작가님의 멤버십을 시작해 보세요!

" Shakespeare " 전공. 나에 대한 생각, 타인에 대한 이해, 사회를 보는 길이 바로 문학이라 생각한다. 내게 나를 보여주는 거울이며 타인에게 향하는 창이며 통로이다.

85 구독자

오직 멤버십 구독자만 볼 수 있는,
이 작가의 특별 연재 콘텐츠

  • 최근 30일간 2개의 멤버십 콘텐츠 발행
  • 총 59개의 혜택 콘텐츠
최신 발행글 더보기
작가의 이전글꿈을 향해 묵묵히