며칠 밤, 낮은 기침 소리가 방 안의 공기를 무겁게 누르던 시간들. 당신의 이마에 머물던 열기는 내 마음을 태우는 불꽃이었습니다.
아픔의 계절을 꿋꿋이 지나온 당신이 아직 별빛이 가시지 않은 푸른 새벽, 다시 세상을 향해 조심스러운 발걸음을 내딛습니다.
당신이 열고 나가는 저 문밖의 찬 공기가 이제는 날카로운 칼날이 아니라 당신의 생기를 깨우는 시원한 바람이기를.
무거운 몸을 일으켜 새벽을 깨우는 그 숭고한 뒷모습에 내가 해줄 수 있는 건 가장 따뜻한 기도를 당신의 외투 주머니에 넣어두는 일뿐.
오늘 당신의 하루는 어제보다 가볍고, 어느 때보다 빛나기를 바랍니다.
사랑합니다, 고생 많았어요.
Durante noches enteras, el eco de tu tos tenue llenaba el aire de una pesadez compartida. El calor que habitaba en tu frente era una llama que también quemaba mi alma.
Tú, que has atravesado con fuerza esta estación de dolor, te preparas ahora para dar pasos cautelosos hacia el mundo, en esta madrugada azul donde las estrellas aún no se apagan.
Deseo que el aire gélido que te espera tras la puerta no sea ya un filo cortante, sino una brisa fresca que reanime tu espíritu.
Al ver tu espalda noble, alzándose para despertar al día a pesar del cansancio que aún queda, lo único que puedo hacer es guardar en el bolsillo de tu abrigo mi oración más cálida y profunda.
Que tu jornada de hoy sea más ligera que la de ayer, y que brille más que cualquier otro momento.
Te amo. Gracias por tu fortaleza.