brunch

아무도 악을 악하다는 이유로 선택하지는 않는다

Mary Wollstonecraft Shelley:Frankenstein

by 이충호

Mary Wollstonecraft Shelley: Frankenstein




There is love in me the likes of which you've never seen. There is rage in me the likes of which should never escape. If I am not satisfied in the one, I will indulge the other. No man chooses evil because it is evil. He only mistakes it for happiness, the good he seeks.

- Mary Wollstonecraft Shelley(1797-1851)




내 안에는 당신이 결코 본 적이 없는 그런 사랑이 있다. 내 안에는 결코 벗어날 수 없는 그런 분노가 있다. 사랑에 만족하지 못하면 나는 분노에 탐닉할 것이다. 아무도 악을 악하다는 이유로 선택하지는 않는다. 단지 악을 행복, 혹은 찾아 헤매던 선이라고 오인할 뿐이다.

- 매리 울스톤크래프트 셸리



Mary Wollstonecraft Shelley.PNG

rage [reidʒ] 분노

escape [iskéip] 탈출하다, 벗어나다

satisfy [sǽtisfài] 만족시키다

indulge [indʌ́ldʒ] 탐닉하다

evil [íːvəl] 악, 나쁜

seek [siːk] 찾다, 추구하다

keyword