우리 모두는
출판된 본문⟫ n.182
우리 모두는
우리 마음 속에 간직한 소망의 봉우리에
도달하고자 산을 오릅니다.
누군가 그대의 배낭과 지갑을 훔쳐
살이 찌고, 짐이 묵직해질 때,
그를 동정하십시오.
그는 두텁게 찐 살 때문에 오르리가 더욱 힘들어지고
무거운 짐 또한 그의 등반을 더디게 할 것입니다.
만일 그의 살덩이가 헐떡거리며
산을 오르는 것을 본다면,
그대의 가벼운 몸으로 그를 도우십시오.
이 또한 그대의
등반을 빠르게 해줄 것입니다.
원문⟫
We are all climbing toward the summit of our hearts’ desire. Should the other climber steal your sack and purse and your wax fat on the one and heavy on the other, you should pity him; The climbing will be harder for his flesh, and the burden will make his way longer. And should you in your leanness see his flesh puffing upward, help him a step; it will add to your swiftness.
새로 한 번역⟫
우리는 모두 우리네 심장의 갈망 그 정상을 향하여 오르고 있습니다
다른 등반자가 당신 자루와 지갑을 훔치고
당신 기름으로 살찌고
짐에 무게를 더하였다면, 당신은
그를 동정하여야 합니다
등반은 그의 살이 감당하기에 더욱 더 힘들어질 것이며
짐이 그의 여정을 더욱 더 길게 늘일 겁니다
그리고 당신은 홀가분한 채로
그의 육신이 헐떡이며 올라가는 것을 보았을 때
그의 걸음을 도와야만 합니다
그것이 당신 날램을 더해 줄 것입니다
읽기글⟫
홀로 갈 수는 없다는 걸 잊지 마십시오.
이것은 설명하려면 누추해지지만
언어의 다른 층위, 소통의 다른 층위에서는
물체의 낙하보다도 더 분명하게 ‘보이는’ 것입니다.
사실에 대한 다른 감각.
우리는 떨어져 있을 수 없습니다.
그것은 오직 감옥일 따름입니다.
감옥을 벗어나 등정하는 이, 그의 세계
여기에는 연민만이 있습니다.
연민은 물론 자기연민이라는 브레이크가 아니고
신뢰하고 용기를 터뜨려 앞으로 나아가게 하는 악셀레이터입니다.
休