남의 텃밭에서 풍요로움을~

일상에세이

by okayjjang

남의 텃밭에서 나는 풍요로움을 만끽한다.


지난 금요일엔 상추와 쑥갓을 한 봉지 가득 받은 덕분에, 이틀 동안 세끼에 나눠 먹었더랬다.


주말을 지나고 화요일 아침에 만난 오이, 수박, 가지, 토마토, 고추!

그들에게는 정말 하루 볕이 남다르다.


오늘 나는 그들의 싱그러움에 취한다.


howifeel_111_01.jpg 첫 오이
이 아이는 수박
보라의 절정은 가지
방울토마토와 그냥 토마토
아삭 고추와 청양고추



In my friend's small garden, I enjoy the abundance.


Last Friday, I received a bag full of lettuce and crown daisy and ate it in three meals over two days.


After the weekend, I met cucumbers, watermelon, eggplant, tomatoes, and red peppers on Tuesday morning!


Every day is different for them.


Today, I am intoxicated by their freshness.



友人の小さな菜園で、私は豊饒路を満喫する。


先週の金曜日には サンチュ と春菊を一袋いっぱいもらって、二日間三つに分けて食べたそうだ。


週末を過ぎて火曜日の朝に会った キュウリ、スイカ、ナス、トマト、唐辛子!


それらには本当に一日の日差しが違う。


今日はそれらのさわやかさに酔う。




친구의 텃밭엔 호박이 없어서 아쉽다 했더니, 친구 왈, 오이 하나가 자리를 못 잡아 빈자리가 생겼으니, 그곳에다가 호박을 심어 주겠다고 한다.

아싸~

호박과 함께 호박벌도 볼 수 있겠다!



한국어 + 영어 + 일본어

KOREAN + ENGLISH + JAPANESE

韓国語 + 英語 + 日本語

매거진의 이전글닮은 꼴