brunch

보우하사

일상 에세이

by okayjjang

애국가에 있는 '하느님이 보우하사~'


'보우(保佑)하다'가 한자가 있었네. 보호할 보(保), 도울 우(佑)가 더해져, 보호하고 도와주다는 뜻이다.


나는 내 눈을 보우하사, 오래오래 많이 보고 많이 느끼고프다.


건데 시력이 자꾸 펄떡거린다.

라식 수술 덕분에 안경 쓴 시간만큼 안경 벗고 살았는데, 어느새 침침해져 내 눈만으로 신문 읽기가 어려워졌다. 돋보기를 쓴 지도 여러 해. 새로이 하나를 맞춘다고 해서, 이전에 쓰던 걸 없애진 못한다. 시력 검사하고 새로 맞춘 안경이 불편해지면, 예전 걸 다시 써서 맞을 때도 있고, 다 안 맞아서 또 새로 맞춰야 할 때도 있다.


봄이라고 알레르기가 심해져 눈꺼풀 간지러움 증상까지 잦아졌다. 깨어 있는 대부분의 시간은 컴이든 폰이든 책이든 눈앞에 무언가를 놓고 있으니, 눈이 쉴 틈이 없다.


인공눈물은 기본이고, 눈에 좋은 수면 안대, 눈 운동하는 책도 곁에 두고 있으나 그리 열심히 하지는 않는 편이다. 스스로 보우해야 한다 하지만......


소중한 줄 알지만 가까운 가족에게 더 소홀할 때가 있듯이,

알뜰살뜰 보살펴야 할 나의 눈을 열심히 소비만 하고 있다.


끼던 안경이 불편해서 안경점에 가야 하나 생각하던 차에 예전에 쓰던 안경을 꺼냈는데, 이 아이가 더 편하다.


안경을 벗고 인공눈물 한번 넣어서 눈을 촉촉하게 만든다. 손을 쓱쓱 비벼 온기를 만들고, 눈에 가져다 댄다. 온기가 보우하사~



There is a part in the lyrics of the Korean natiional anthem, 'God bless you~'.


In the word 'Bo-U' was the Chinese character. It means that the character to be protected 'Bo' and the character to be helped 'U' are added to protect and help.


I protect and help my eyes, so I live and feel a lot for a long time.


It's but my eyesight keeps getting worse.


Thanks to eye surgery, I've lived without glasses for as long as I've been wearing glasses, but it's been difficult for me to read a newspaper with only my own eyes from a few years. It's been many years since I've worn a reading glasses. Getting a new pair of glasses doesn't mean I'm getting rid of what I used to wear. Sometimes, I have to wear old glasses again when I get my vision checked and feel uncomfortable with them. There are times when I have to get a new pair because both of them don't fit.


As the weather warmed, allergies became more severe, and along with that, symptoms of itchy eyelids increased.


I'm looking at something in front of my eyes most of the time I'm awake, whether it's on my computer, on my phone, or on my book, so my eyes don't have time to rest.


It's basic for me to put artificial tears, and I also have a sleep eye patch that's good for my eyes, and a book for eye exercises. But I don't tend to take care of it very hard. I know that I should protect and help my eyes on my own, but...


Even though you know it's the most precious, isn't there a time when you're more negligent with your close family. Rather than looking after my eyes, I'm overworking them.


The glasses I'm wearing now are uncomfortable again, so I tried on my old glasses when I was thinking about going to the glasses store, but these glasses are more comfortable.


I take off my glasses and put artificial tears in them to moisturize my eyes. Rub my hands to make warmth and bring it to my eyes.


I hope this warmth protects and helps my eyes~



愛国歌にある「ボウ(保佑)ハサ~」


「(保佑)」って漢字があったんだ。 保護するボ(Bo)(保)、助けるウ(U)(佑)が加わり、保護して助けるという意味だ。


私は自分の目を保護して助け、いつまでもたくさん見て、たくさん感じていたい。


レーシック手術のおかげで眼鏡をかけた時間だけ、眼鏡なしで暮らしていたが、いつの間にかかすんで私の目で新聞を読むのが難しくなった。老眼鏡をかけてから何年も経った。新しく一つ買っても、以前のものをなくすことはできない。 視力検査をして新しく合わせたメガネが不便になると、以前のものをまた使って受ける時もあり、全部合わなくてまた新しく合わせなければならない時もある。


春だからといってアレルギーがひどくなり、まぶたがかゆい症状まで多くなった。 起きているほとんどの時間は、パソコンでもスマホでも本でも目の前に何かを置いているので、目が休む暇がない。


人工涙液は基本で、目に良い睡眠眼帯、目の運動する本もそばに置いているが、あまり熱心に管理していない方だ。 自らを保護して助けなければならないと言うが···


大切なことは分かっているが、近い家族にもっと疎かにする時があるように、


世話をしなければならない私の目を熱心に消費ばかりしている。


今のメガネが不便で、メガネ店に行こうかと思っていたところ、以前使っていたメガネを取り出したが、この方が楽だ。


メガネを外し、人工涙液を一度入れて目を潤す。 手をごしごしこすってぬくもりを作り、目に当てる。 ぬくもりが保護して助けるように~





보살피고 도와야 할 대상을 남용하는 경향이 강한 바, 오늘은 이제 그만 눈을 쉬게 해 줘야겠다.

아자~ 컴부터 파워 오프!


(과연?)



한국어 + 영어 + 일본어

KOREAN + ENGLISH + JAPANESE

韓国語 + 英語 + 日本語

keyword
매거진의 이전글한 발 물러나기