brunch

Hello헬로Bonjour봉쥬르おはよう오하요

118 일차

by Rebecca

Hello헬로Bonjour봉쥬르おはよう오하요


'하루 5분 외국어(영어, 프랑스어, 일본어)'

10년 후 언어의 자유와 함께 해외여행 GO!



English 영어 [ˈɪŋɡlɪʃ 잉글리쉬]

(식당)

예약하셨나요?

- 네, 레베타로 예약했습니다.

잠시만요. 6시 레베카님 2분 맞으십니까?

- 네, 맞습니다. 혹시 창가 자리 있나요?

죄송합니다. 오늘은 어렵습니다.

-네, 알겠습니다.


(주문)

주문해도 될까요?

-네, 주문을 도와드리겠습니다.

튜나샌드위치 두개와 커피두잔 주세요.

- 더 필요한 것은 없으신가요?

네.



Have you made a reservation?
– Yes, under Rebecca.
Just a moment. Are you Rebecca for 6 o’clock, party of two?
– Yes, that’s correct. Is there a window seat available?
I’m sorry, not today.
– Okay, I understand.



May I order now?
– Yes, I’ll take your order.
Two tuna sandwiches and two coffees, please.
– Is there anything else you need?
No, that’s all.




Français 프랑스어 [fʀɑ̃sε 프헝세]

Vous avez une réservation ?
– Oui, au nom de Rebecca.
Un instant. Vous êtes bien Rebecca pour 18 heures, deux personnes ?
– Oui, c’est ça. Y a-t-il une table près de la fenêtre ?
Désolé, ce ne sera pas possible aujourd’hui.
– D’accord, je comprends.



Puis-je commander ?
– Oui, je prends votre commande.
Deux sandwiches au thon et deux cafés, s’il vous plaît.
– Vous n’avez besoin de rien d’autre ?
Non, c’est tout.


Vous avez une réservation ?
부 자붸 으느 헤제르바시옹
예약하셨나요?
vous [vu] 부 : 당신 (존칭)
avez [a.ve] 아붸 : 가지고 있다 (avoir 동사 변형)
une [yn] 으느 : 하나의 (여성형 관사)
réservation [ʀe.zɛʁ.va.sjɔ̃] 헤제르바시옹 : 예약


Oui, au nom de Rebecca.
위 오 논 드 레베카
네, 레베카 이름으로 예약했습니다
oui [wi] 위 : 네
au nom de [o nɔ̃ də] 오 논 드 : ~의 이름으로
Rebecca [ʁə.bɛ.ka] 레베카 : 레베카 (이름)


Un instant. Vous êtes bien Rebecca pour 18 heures, deux personnes ?
엉 에스탕. 부 제트 비앵 레베카 푸르 디즉되르, 되 페르손느?
잠시만요. 6시 레베카님 2분 맞으신가요?
un instant [ɛ̃.ɛ̃stɑ̃] 엉 에스탕 : 잠시만요
vous êtes [vu z‿ɛt] 부 제트 : 당신은 ~이다
bien [bjɛ̃] 비앵 : 정확히, 확실히
pour [puʁ] 푸르 : ~을 위해
18 heures [di.z‿ɥit‿œʁ] 디즉되르 : 6시
deux personnes [dø pɛʁ.sɔn] 되 페르손느 : 두 사람


Oui, c’est ça. Y a-t-il une table près de la fenêtre ?
위 쎄 싸. 이 야틸 윈 타블 프레 드 라 푸넷흐?
네, 맞습니다. 창가 자리 있나요?
oui [wi] 위 : 네
c’est ça [sɛ sa] 쎄 싸 : 맞아요, 그렇습니다
y a-t-il [i a til] 이 야틸 : ~이 있나요?
une table [yn tabl] 윈 타블 : 테이블 하나
près de [pʁɛ də] 프레 드 : ~ 가까이에
la fenêtre [la fə.nɛtʁ] 라 푸넷흐 : 창문


Désolé, ce ne sera pas possible aujourd’hui.
데졸레, 스 느 스흐라 파 뽀시블 오주흐뒤
죄송합니다. 오늘은 어렵습니다
désolé [de.zo.le] 데졸레 : 미안해요
ce ne sera pas [sə nə sə.ʁa pa] 스 느 스흐라 파 : ~하지 않을 겁니다
possible [pɔ.sibl] 뽀시블 : 가능
aujourd’hui [o.ʒuʁ.dɥi] 오주흐뒤 : 오늘


D’accord, je comprends.
다꼬흐, 즈 꽁프헝
네, 알겠습니다


Puis-je commander ?
뿌이쥬 꼬멍데?
주문해도 될까요?
puis-je [pɥiʒ] 뿌이쥬 : 내가 ~해도 될까요?
commander [kɔ.mɑ̃.de] 꼬멍데 : 주문하다


Oui, je prends votre commande.
위, 즈 프헝 보트흐 꼬멍드
네, 주문 도와드릴게요
je prends [ʒə pʁɑ̃] 즈 프헝 : 나는 받다 / ~을 받겠습니다
commande [kɔ.mɑ̃d] 꼬멍드 : 주문


Deux sandwiches au thon et deux cafés, s’il vous plaît.
되 상드위슈 오 톤 에 되 카페, 씰 부 쁠레
참치 샌드위치 두 개와 커피 두 잔 주세요
deux [dø] 되 : 두
sandwiches [sɑ̃d.wiʃ] 상드위슈 : 샌드위치들
au thon [o tɔ̃] 오 톤 : 참치로 된
et [e] 에 : 그리고
cafés [ka.fe] 카페 : 커피들
s’il vous plaît [sil vu plɛ] 씰 부 쁠레 : 부탁합니다, 주세요


Vous n’avez besoin de rien d’autre ?
부 나붸 브주앙 드 리앙 도뜨흐?
더 필요한 건 없으신가요?
vous [vu] 부 : 당신
n’avez [na.ve] 나붸 : 가지고 있지 않다 (부정형)
besoin de [bə.zwɛ̃ də] 브주앙 드 : ~이 필요
rien [ʁjɛ̃] 리앙 : 아무것도
d’autre [dotʁ] 도뜨흐 : 다른


Non, c’est tout.
농, 쎄 뚜
아니요, 그게 다예요
non [nɔ̃] 농 : 아니요
c’est tout [sɛ tu] 쎄 뚜 : 그게 다예요, 끝입니다



Español 스페인어 [es.pa.ɲol 에스빠뇰]

¿Tiene una reserva?
– Sí, a nombre de Rebecca.
Un momento. ¿Es usted Rebecca para las seis, dos personas?
– Sí, así es. ¿Hay alguna mesa junto a la ventana?
Lo siento, hoy no es posible.
– De acuerdo, entiendo.



¿Puedo pedir ya?
– Sí, le tomo su pedido.
Dos sándwiches de atún y dos cafés, por favor.
– ¿Necesita algo más?
No, eso es todo.



¿Tiene una reserva?
띠에네 우나 레세르바
예약하셨나요?
tiene [ˈtje.ne] 띠에네 : 당신은 가지고 있나요 (tener 동사 변형)
una [ˈu.na] 우나 : 하나의 (여성형 관사)
reserva [reˈseɾ.βa] 레세르바 : 예약


Sí, a nombre de Rebecca.
씨 아 놈브레 데 레베카
네, 레베카 이름으로요
sí [si] 씨 : 네
a nombre de [a ˈnom.bɾe ðe] 아 놈브레 데 : ~의 이름으로
Rebecca [reˈβe.ka] 레베카 : 레베카 (이름)


Un momento. ¿Es usted Rebecca para las seis, dos personas?
운 모멘또. 에스 우스떼드 레베카 빠라 라스 세이스, 도스 페르소나스?
잠시만요. 6시 레베카님 두 분 맞으신가요?
un momento [un moˈmen.to] 운 모멘또 : 잠시만요
es usted [es usˈteð] 에스 우스떼드 : 당신은 ~입니까?
para [ˈpa.ɾa] 빠라 : ~를 위한
las seis [las seis] 라스 세이스 : 6시
dos [dos] 도스 : 둘
personas [peɾˈso.nas] 페르소나스 : 사람들


Sí, así es. ¿Hay alguna mesa junto a la ventana?
씨 아씨 에스. 아이 알고우나 메사 훙또 아 라 벤따나?
네, 맞습니다. 창가 자리는 있나요?
sí [si] 씨 : 네
así es [aˈsi es] 아씨 에스 : 그렇습니다
hay [ai] 아이 : 있다
alguna mesa [alˈɣu.na ˈme.sa] 알고우나 메사 : 어떤 테이블
junto a [ˈxun.to a] 훙또 아 : ~옆에
la ventana [la benˈta.na] 라 벤따나 : 창문


Lo siento, hoy no es posible.
로 씨엔또, 오이 노 에스 뽀씨블레
죄송하지만 오늘은 어렵습니다
lo siento [lo ˈsjɛn.to] 로 씨엔또 : 죄송합니다
hoy [oi] 오이 : 오늘
no es posible [no es poˈsi.βle] 노 에스 뽀씨블레 : 가능하지 않다


De acuerdo, entiendo.
데 아꿔르도, 엔띠엔도
네, 알겠습니다
de acuerdo [de aˈkweɾ.ðo] 데 아꿔르도 : 알겠습니다
entiendo [enˈtjɛn.do] 엔띠엔도 : 이해합니다 (entender 동사 변형)


¿Puedo pedir ya?
뿌에도 뻬디르 야?
주문해도 될까요?
puedo [ˈpwe.ðo] 뿌에도 : 나는 ~할 수 있다
pedir [peˈðiɾ] 뻬디르 : 주문하다
ya [ʝa] 야 : 이제, 벌써


Sí, le tomo su pedido.
씨, 레 또모 수 뻬디도
네, 주문 도와드리겠습니다
sí [si] 씨 : 네
le tomo [le ˈto.mo] 레 또모 : 당신의 ~을 받겠습니다
su pedido [su peˈði.ðo] 수 뻬디도 : 당신의 주문


Dos sándwiches de atún y dos cafés, por favor.
도스 산드위체스 데 아툰 이 도스 카페스, 뽀르 파보르
참치 샌드위치 두 개와 커피 두 잔 주세요
dos [dos] 도스 : 둘
sándwiches [ˈsan.dwit͡ʃes] 산드위체스 : 샌드위치들
de atún [de aˈtun] 데 아툰 : 참치의
y [i] 이 : 그리고
cafés [kaˈfes] 카페스 : 커피들
por favor [por faˈβor] 뽀르 파보르 : 부탁합니다 / 주세요


¿Necesita algo más?
네세씨따 알고 마스?
더 필요한 건 없으세요?
necesita [ne.seˈsi.ta] 네세씨따 : 당신은 필요하신가요
algo más [ˈal.ɣo mas] 알고 마스 : 더 무엇인가


No, eso es todo.
노, 에쏘 에스 또도
아니요, 그게 다예요
no [no] 노 : 아니요
eso es todo [ˈe.so es ˈto.ðo] 에쏘 에스 또도 : 그게 전부입니다




にほんご 일본어 [日本語니홍고]

ご予約されていますか?
– はい、レベッカの名前で予約しました。
少々お待ちください。6時に2名様のレベッカ様でよろしいですか?
– はい、そうです。窓際の席は空いていますか?
申し訳ありませんが、本日は難しいです。
– はい、わかりました。



注文してもいいですか?
– はい、ご注文をお伺いします。
ツナサンドを2つとコーヒーを2杯ください。
– 他にご入り用のものはございますか?
いいえ、以上です。



ご予約されていますか?
ごよやく されて います か?
고요야쿠 사레테 이마스 카?
예약하셨나요?
ご予約 [go.yo.ya.ku] 고요야쿠 : 예약 (정중 표현)
されています [sa.re.te i.ma.su] 사레테 이마스 : 하고 있습니다 (정중한 진행형)
か [ka] 카 : ~인가요? (질문)



はい、レベッカの名前で予約しました。
はい、レベッカ の なまえ で よやく しました。
하이, 레벳카 노 나마에 데 요야쿠 시마시타.
네, 레베카 이름으로 예약했습니다.
はい [ha.i] 하이 : 네
レベッカ [re.be.k.ka] 레벳카 : 레베카
の [no] 노 : ~의
名前 [na.ma.e] 나마에 : 이름
で [de] 데 : ~로
予約しました [yo.ya.ku.shi.ma.shi.ta] 요야쿠 시마시타 : 예약했습니다



少々お待ちください。6時に2名様のレベッカ様でよろしいですか?
しょうしょう おまち ください。ろくじ に にめいさま の レベッカさま で よろしい です か?
쇼쇼 오마치 쿠다사이. 로쿠지 니 니메이사마 노 레벳카사마 데 요로시이 데스 카?
잠시만 기다려 주세요. 6시에 2분 레베카님 맞으신가요?
少々 [sho.u.sho.u] 쇼쇼 : 잠시
お待ちください [o.ma.chi.ku.da.sa.i] 오마치 쿠다사이 : 기다려 주세요
6時 [ro.ku.ji] 로쿠지 : 6시
に [ni] 니 : ~에
2名様 [ni.mei.sa.ma] 니메이사마 : 두 분 (존칭)
の [no] 노 : ~의
レベッカ様 [re.be.k.ka.sa.ma] 레벳카사마 : 레베카님 (존칭)
で [de] 데 : ~로
よろしいですか [yo.ro.shi.i.de.su.ka] 요로시이 데스카 : 괜찮으신가요 / 맞습니까



はい、そうです。窓際の席は空いていますか?
はい、そう です。まどぎわ の せき は あいて います か?
하이, 소우 데스. 마도기와 노 세키 와 아이테 이마스 카?
네, 맞습니다. 창가 자리는 있나요?
はい [ha.i] 하이 : 네
そうです [so.u.de.su] 소우 데스 : 그렇습니다
窓際 [ma.do.gi.wa] 마도기와 : 창가
の [no] 노 : ~의
席 [se.ki] 세키 : 자리
は [wa] 와 : ~는 (주제 표시 조사)
空いています [a.i.te.i.ma.su] 아이테 이마스 : 비어 있습니다
か [ka] 카 : ~인가요



申し訳ありませんが、本日は難しいです。
もうしわけ ありません が、ほんじつ は むずかしい です。
모우시와케 아리마센가, 혼지츠 와 무즈카시이 데스.
죄송하지만 오늘은 어렵습니다.
申し訳ありません [mo.u.shi.wa.ke a.ri.ma.se.n] 모우시와케 아리마센 : 죄송합니다 (매우 정중한 표현)
が [ga] 가 : 하지만
本日 [hon.ji.tsu] 혼지츠 : 오늘
は [wa] 와 : ~는
難しい [mu.zu.ka.shi.i] 무즈카시이 : 어렵다
です [de.su] 데스 : ~입니다



はい、わかりました。
はい、わかり ました。
하이, 와카리마시타.
네, 알겠습니다.
はい [ha.i] 하이 : 네
わかりました [wa.ka.ri.ma.shi.ta] 와카리마시타 : 알았습니다 / 이해했습니다



注文してもいいですか?
ちゅうもん しても いい です か?
츄우몽 시테모 이이 데스카?
주문해도 될까요?
注文 [chuu.mon] 츄우몽 : 주문
してもいいですか [shi.te.mo.i.i.de.su.ka] 시테모 이이 데스카 : ~해도 괜찮습니까



はい、ご注文をお伺いします。
はい、ごちゅうもん を おうかがい します。
하이, 고츄우몽 오 오우카가이 시마스.
네, 주문을 도와드리겠습니다.
はい [ha.i] 하이 : 네
ご注文 [go.chuu.mon] 고츄우몽 : 주문 (정중 표현)
を [wo] 오 : ~을 (목적격 조사)
お伺いします [o.u.ka.ga.i.shi.ma.su] 오우카가이 시마스 : 여쭙겠습니다 (공손한 표현)



ツナサンドを2つとコーヒーを2杯ください。
ツナサンド を ふたつ と コーヒー を にはい ください。
츠나산도 오 후타츠 토 코오히이 오 니하이 쿠다사이.
참치샌드위치 두 개와 커피 두 잔 주세요.
ツナサンド [tsu.na.san.do] 츠나산도 : 참치 샌드위치
を [wo] 오 : ~을
2つ [fu.ta.tsu] 후타츠 : 두 개
と [to] 토 : 그리고
コーヒー [ko.o.hi.i] 코오히이 : 커피
2杯 [ni.hai] 니하이 : 두 잔
ください [ku.da.sa.i] 쿠다사이 : 주세요



他にご入り用のものはございますか?
ほか に ごいりよう の もの は ございます か?
호카 니 고이리요오 노 모노 와 고자이마스 카?
다른 필요한 건 없으신가요?
他に [ho.ka.ni] 호카 니 : 다른, 그 외에
ご入り用 [go.i.ri.you] 고이리요오 : 필요 (정중한 표현)
の [no] 노 : ~의
もの [mo.no] 모노 : 물건 / 것
は [wa] 와 : ~는
ございますか [go.za.i.ma.su.ka] 고자이마스카 : 있습니까? (정중한 표현)



いいえ、以上です。
いいえ、いじょう です。
이이에, 이죠우 데스.
아니요, 그게 다예요.
いいえ [i.i.e] 이이에 : 아니요
以上 [i.jou] 이죠우 : 이상, 여기까지
です [de.su] 데스 : ~입니다 (정중한 표현)

keyword
이전 24화Hello헬로Bonjour봉쥬르おはよう오하요