-서초 FM 통통팟 진행 1회
안녕하세요? 오늘부터 “중드, 뭐 볼까?”를 진행하게 된 김신애입니다. 함께 한국에 소개된, 혹은 아직 중국에서만 방영된 따끈따끈한 신작 중국 드라마들을 소개하는 시간을 가져보려고 합니다.
내 소개 타임~!
우선 제 소개를 간단히 할게요. 저는 영어 전공자입니다. 영어 교사로만 십수 년을 일했고요. 영어를 공부할 때, 재미있는 미드나 영드를 많이 보기도 했었어요. 아이들을 학교에서 가르칠 때에도 드라마 자료를 많이 썼었구요. 그만큼 저는 드라마를 좋아합니다. 영화는 단번에 끝나지만 드라마는 같은 주인공이 길게 나오고 좀 더 주인공을 깊이 이해하고 동화되고 발음에도 익숙해질 수 있으니까요. 그런데 왜 갑자기 중국 드라마냐고요? 제가 중국어 공부를 하면서 중국 드라마를 보기 시작했거든요. 중국어 전공자가 아니라는 것을 꼭 기억해 주세요. 앞으로도 제가 언어적으로든 내용으로든 틀리는 부분이 있으면 꼭 댓글에 남겨주시고요. 제 전공 분야가 아닌 제가 좋아하는 취미를 여러분들과 즐겁게 나누고 싶어요.
중국 드라마의 종류
중드는 중국 드라마를 이야기하는 거죠. ‘중국 드라마’하면 보통 뭐가 떠오르세요? 막 날아다니고, 말도 안 되는 일들이 일어나고..‘삼국지’나‘의천도룡기’ 같은 스케일 큰 무협 드라마들이 유명하기도 하고요. 저는 어려서부터 워낙에 ‘삼국지’나 ‘손자병법’ 같은 책들을 좋아하기도 했었던 것도 중국 드라마에 거부감이 없었던 이유가 되었었어요. 그렇지만 제가 중드를 보기 시작한 것은 좀 특별한 이유였는데요. 어느 날 접했던 한 편의 드라마에서 성우의 중국어가 너무 노래같이 들렸고 배우고 싶은 마음이 들게 했기 때문이었어요. 중국어는 성조라고 높낮이가 있어서, 그게 이 언어를 배우기 어렵게 만들고, 반대로 매력적으로 느껴지게 하기도 하죠.
저는 중국어 전공자가 아니지만, 언어를 전공한 사람으로서 혹시라도 영어나 중국어 배우실 때 도움이 되실까 싶어서 팁을 드리자면요, 중국어나 영어나 우선 접하는 방법은 똑같아요. 첫째, 흥미를 유발한다. 저는 중국 드라마의 재미를 느꼈고 중국어가 매력적으로 느껴졌으니 이 조건을 충족한 거죠. 실제로도 많은 분들이 중국 드라마나 중국 배우에게 흥미를 느끼고 나서 중국어를 공부하시는 경우가 많죠. 둘째, 가장 좋은 건 통째로 외우는 거예요. 중국 드라마는 정말 좋은 것이 밑에 중국어 자막이 나오게 되어 있어요. 거기에다가 성우가 더빙하는 경우가 많아서 발음도 굉장히 정확한 편이죠. 네 번째는 재미있게 보셨으면 단어 외우고 쓰고 하는 건 따로 공부해 주셔야 해요. 이때에는 학원, 인터넷 학습, 시험공부 등 다양한 방법을 동원하여 노력을 하셔야겠죠. 저도 지금 이 과정을 겪고 있습니다.
오늘은 본격적으로 하나의 드라마를 살펴보기 전에 중국 드라마의 종류와 스타일들을 설명해 보도록 할게요.
첫째, 중국 드라마는 대체적으로 편 수가 긴 편입니다. 60화, 100화... 이 드라마들을 보다 보면 중간을 막 뛰어넘으면서 보는 경우도 있고요, 드라마가 끝나고 나면 너무 깊이 빠져서 ‘현생’을 망친다고 표현하는 경우도 있죠. 드라마 내용에 깊이 빠지면 헤어 나오지 못하고 현재 자기 삶을 망친다는 의미죠. 요즘에는 ‘광총’이라는 중국 검열 기관에서 드라마 편 수나 내용을 제한하는 경우가 많아서 좀 짧게 방송되는 경우가 많아요. 예를 들어 60편으로 제작되었으나, 30편만 방영하게 허가된 경우 소위 ‘가위질’를 많이 해야 하죠. 역사적인 내용은 특히 예민한 편이고요. 키스신이나 내용적인 면도 제약이 있고요. 예를 들어 ‘보보경심(步步驚心)’이라는 현대 여성이 청나라로 타임슬립을 하는 내용이 다루어진 드라마가 큰 인기를 끌고 이런 유의 드라마가 많이 나오자 한 해에 이런 드라마는 몇 편 이상 제작될 수 없게 제한하기도 했다고 해요. 역사가 손상되는 것을 막기 위해서라고 하네요.
둘째, 중국 드라마는 ‘무협’,‘선협’,‘고장극’(옛날 의상 입고 나오는 것),‘현대 드라마’ 이런 식으로 나뉘는데요. ‘무협’은 말 그대로 무협지 스타일의 드라마 ‘의천도룡기’‘소오강호’‘사조영웅전’ 등의 무림 고수들이 강호를 다니며 의를 이루는.. 종류의 이야기들이고요. ‘선협’은 신선들이 나오는 아주 아주 허구적인 내용입니다. 한국에 소개된 선협물 드라마 중에 인기가 정말 많았던 작품은 ‘삼생삼세 십리도화’라는 드라마가 대표적인데요, 주인공들이 천년만년 살아가고 있기 때문에 보는 내내 현실을 도피할 수 있는 아주 좋은 드라마들이죠. 죽었다 살아나는 것도 정말 자연스럽게 느껴지게 만드는 드라마 종류입니다. ‘고장극’의 경우는요, 옛날 고전물이라고 보시면 돼요. ‘타임슬립 물’,‘게임 안에 들어가는 내용’,‘진짜 역사물’,‘허구의 역사물’ 등으로 나뉘어요. ‘게임 속에 들어가는 설정’의 드라마들이 꽤 있었고요. 역사가 긴 중국인만큼 고장극도 남주들이 변발을 하고 나오는지 긴 머리를 하고 나오는지도 차이가 크고요. 어떤 분들은 남주들이 변발을 하고 나오면 못 보겠다고 하시는 분들도 계신데, 변발이 잘 어울리는 배우들이 꽤 있어요. 현대 드라마도 학원물이냐 직장인들 이야기냐가 다르고요.
셋째, 드라마 안에 조연 커플들도 비중이 꽤 큰 경우가 많아요. 심지어 조연 커플이 인기가 더 높은 경우도 있습니다. 만일 주연들에게 집중하시려면 조연들이 나오면 적당히 스킵해주시면서 보셔야 해요. 말씀드렸다시피 드라마가 길거든요.
넷째, 앞서 말씀드렸다시피 중드는 성우가 녹음하는 경우가 많아요. 중국어가 워낙 방언도 많고 해서 더빙을 하는 것 같은데요, 주연 배우들을 주로 맡는 성우들은 꽤 유명해요. 감정 연기도 성우님들이 하셔야 해서 성우들의 역할이 중요합니다. 요즘은 배우들이 더빙을 직접 하거나 그냥 자기 목소리로 찍는 경우도 많아진 것 같아요.
다섯째, 선협물, 무협, 고장극만 좋아하시면 현생에서 쓰는 단어들을 잘 못 접하실 수 있어요. 우리도 사극 말투로 살아가지는 않잖아요. 시조나 사자성어도 막 나오고요. 저도 고장극, 선협물 매우 좋아하는데요, 현대물을 하나씩 꼭 끼워 넣어 가면서 단어를 익히거나 문화를 익히시는 경우가 학습에는 좋습니다. 중국어 학습하시려면요....
여섯째, 원작 소설이 있는 경우가 많아요. 앞서서 말씀드렸던 ‘보보경심’,‘삼생삼세 십리도화’라는 드라마들이 다 원작 소설이 있고요, 저는 ‘보보경심’은 소설책을 더 재미있게 봤었습니다. ‘삼생삼세 십리도화’는 소설책도 봤고요, 중국어판 만화책도 소장하고 있어요. 제가 좋아하는 ‘잠중록’이라는 소설은 ‘삼생삼세’의 감독인 임옥분 감독님이 ‘청잠행’이라는 드라마로 제작하셨다고 해요. 아직 방영 전인데 저는 소설을 너무나 재미있게 읽었던지라 기대를 매우 하고 있습니다. 큰 인기가 있었던 임가륜, 담송운 주연의 ‘금의지하(锦衣之下)’는 인터넷 소설이 있고요. 읽어보면 드라마와 비교도 하면서 즐기실 수 있습니다. 아직 중국어로 소설 읽는 경지는 아니라서요, 번역본을 읽고 있지만 열심히 노력하여 언젠가는 원어로 읽어 보고 싶네요.
오늘은 중국 드라마에 대해서 간단히 소개해드렸어요. 앞서 말씀드렸다시피 저는 중국어 전공자가 아니에요. 중국 드라마가 워낙 장편이라서 엄두를 못 내실 수도 있고, 워낙 종류가 많아서 하나 찍기 어려우실 때 제가 도움이 되어서 드라마도 보시고 함께 나누고 할 수 있기를 바랍니다. 다음번에는 하나의 드라마를 들고 찾아와서 소개해드리는 시간을 갖도록 할게요. 다음 시간에 꼭 다시 만나요~~