제주명품(濟州名品)
“가을이 돼 열매가 맺기 시작하면 관아에서 집집마다 돌아다니면서 과일의 개수를 세어서 장부를 만들고 그것이 익으면 진상하는 용도로 공급한다. 과일의 수가 줄면 즉시 징벌하므로 아무도 손을 대지 못하게 한다.”
『제주 풍토기』에 나오는 내용으로(김풍기, 「귤, 감사의 마음 세 '알'에 담아서」, 『월간 중앙』(2017년 10호) 참조 인용), 여기 과일은 ‘귤’이다. 과거에 귤이 얼마나 희소성 높은 과일인지를, 아울러 이것을 공물로 바치기 위해 제주민들이 얼마나 힘들어했는지를 보여주고 있다. 전하는 말에 의하면, 귤 공납의 시달림을 피하고자 일부러 귤나무에 뜨거운 물을 부어 고사시키는 일도 있었다고 한다.
예전에 한 지인에게 들은 말이 있다. “제주민은 자신들을 한 국가의 일원으로 보기보다는 뭍사람들과 구별되는 섬사람으로 보는 경향이 강해. 그리고 뭍사람들에 대한 인식은 긍정보다는 부정 인식이 강하고.” 제주도가 그 자체로 하나의 독립 왕국(탐라국)이었던 것과 중앙 정부의 공물 수탈 ― 귤, 말 등 ― 및 홀대(유배지로 활용) 등을 생각해보니 과히 틀리지 않은 말 같았다. 제주 4.3 항쟁에도 이런 뿌리 깊은 뭍사람에 대한 부정 인식이 한몫하지 않았을까 싶다.
사진은 제주명품(濟州名品)이라고 읽는다. 말 그대로 제주의 이름난 물건이란 뜻. 그리고 그 대상은, 말할 것 없이, ‘귤’. 직장 동료가 제주에서 직송해온 거라며 맛 좋다고 몇 알 나눠줬는데, 제주와 귤에 대한 아픈 일들을 생각하니, 마냥 맛있게만 먹기엔 살짝 송구한 마음이 들었다.
濟와 州만 자세히 살펴보자.
濟는 氵(水의 변형, 물 수)와 齊(가지런할 제)의 합자이다. 물 이름으로, 하북성 찬황현 서남쪽에서 발원하여 민수로 들어가는 물이다. 氵로 뜻을 표현했다. 齊는 음을 담당한다. 물 이름 제. ‘건너다, 구제하다’란 의미로도 사용하는데, 본뜻에서 연역된 의미이다. ‘제수를 건너다, 제수의 풍부한 수량이 가뭄을 극복하게 했다’의 의미로 사용한 것이다. 건널(구제할) 제. 濟가 들어간 예는 무엇이 있을까? 救濟(구제), 濟度(제도) 등을 들 수 있겠다.
州는 섬, 모래톱을 의미한다. 川은 강의 흐름을, 丶는 그 흐름 속에 둘러싸인 땅을 표현했다. 섬(모래톱) 주. 의미를 확장시킨 고을이란 의미로도 많이 사용한다. 고을 주. 州가 들어간 예는 무엇이 있을까? 州縣(주현, 지방), 州宰(주재, 주의 장관) 등을 들 수 있겠다.
어렸을 적 겨울철에는 귤껍질을 말려 차로 달여 먹었다. 요즘은 농약 때문에 왠지 꺼림칙해서 그렇게 해 먹지 못한다. 희소성 과일이 보편 대량생산화되면서 생긴 단점이라고 할 것. 어느 한쪽이 충족되면 다른 한쪽은 기울기 마련인가 보다.