'아줌마' 보단 다른 단어를 찾고 싶다.
나는 아줌마인가?
사실 '아줌마'라고 들을 곳이 별로 없기는 한데 아이들이 크면서 놀리는 식으로 '아줌마'라고 불릴 때가 있다. 뭐 사실 아줌마 맞지. 그런데 아줌마라는 어감은 왜인지 모르는데 기분이 나. 빠.
왜일까?
보편적인 단어이고, 나도 많이 썼는데.. 그래서 국어사전을 찾아보았다.
아줌마 : '아주머니'를 낮추는 말
그렇다면 '아주머니'를 찾아보았다.
아주머니 :
1. 부모가 같은 항렬의 여자를 이르거나 부르는 말.
2. 남자가 같은 항렬의 형뻘이 되는 남자의 아내를 이르거나 부르는 말.
3. 남남끼리에서 결혼한 여자를 예사롭게 이르거나 부르는 말.
아줌마의 느낌은 푸근하기도 하고 편하기도 하겠지만 요즘 시대에 사실 '아줌마'라고 불릴 말한 친구 엄마가 근처에 살지도 않고. 그리고 이제 나이가 있어서 친구 엄마는 아줌마가 아니다.
'아줌마' 보다는 '어머니'라고 쓰겠지?
귀엽고 작은 모르는 아이가 아님 아이친구들이 '아줌마~' 이렇게 부르면 좋겠지만,
다 큰 아저씨가(당신도 아저씨군요 딱 봐도) '아. 줌. 마!' 이렇게 부르면 돌아보기도 싫을 것 같다.
어린아이들이 '아줌마' OK.
아주머니 단어 뜻풀이에서 남남끼리 결혼한 여자를 예사롭게 이르거나 부르는 말.이라는 뜻에서 나이가 있어도 결혼한 사람인지 아닌지 '나이'가 들어 보인다고 예측할 수 없고, 결혼한 사람도 그렇게 기분 좋게 어감이 들리지 않으니 조금 더 존칭어가 있으면 좋겠다.
나보다 선배 여보이는(나이가 있어 보이는) 여성을 볼 때, 뭐가 좋을까?
모를 땐, 일단은 호칭을 빼고 이야기하는 게 가장 나을 듯.
적절한 단어가 생각나면 관련 글을 이어가 봐야겠다.