brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 손코 Sep 20. 2024

투팡과 자연에 대한 약속

Tupã Arapysybé

아주 먼 옛날, 세상을 처음 창조한 신이 있었습니다. 그의 이름은 투팡이었어요. 투팡은 우주를 창조하며 먼저 흙을 만들었습니다. 그리고 이 흙에 생명을 불어넣어 공기, 물, 나무, 새, 물뱀, 모기와 같은 수많은 생명체를 탄생시켰죠. 그들은 모두 투팡의 손길로 세상에 태어난 존재들이었답니다.


어느 날, 투팡은 새로운 결심을 했습니다. “이제 인간을 만들어야겠다!” 


그리하여 그는 최초의 인간인 투피를 창조했습니다. 투피는 세상에 첫 발을 내디디며 다양한 성격과 모습을 가진 민족을 이끌게 되었어요. 세월이 흘러 투피 민족 중 누군가가 세상을 떠나면, 그들은 다시 태어났습니다. 어떤 이는 사람으로 태어나고 어떤 이는 하늘의 별이나 동물로 다시 태어났죠. 그래서 세상에는 다양한 종류의 동물과 셀 수 없이 많은 별들이 가득하게 되었답니다. 


투팡투피 민족에게 중요한 가르침을 주었습니다. 

“동물과 나무, 물과 공기, 흙... 이 모든 것은 너희의 형제이니라. 그들을 존중하며 살아가거라. 너희가 그들을 먹으면 그들의 생명이 너희의 일부가 될 것이다. 하지만 기억하거라. 이 모든 것은 너희가 소유한 것이 아니며, 미래의 자손들로부터 잠시 빌린 것이다. 그대로 보존하여 돌려줘야 할 것이니라.”


투팡의 이 가르침 덕분에 투피 민족은 자연을 소중히 여기며 살아갔습니다. 그들은 대를 이어 자연을 지키고, 언젠가 미래의 후손들에게 이 자연을 온전히 돌려주겠다는 약속을 지키고 있답니다. 



투팡[Tupã] 창조와 빛의 신


투피[Tupi] 아마존 열대우림에 정착한 최초의 원주민 민족




Tupã Arapysybé


Angypy Tupã.

Aéreme, Tupã oyemonhang  Yby,  aériré  otuk ybi ybytu irũm, asuí oar  yí. 

Aésuí  Tupã osasana arapuku omonhãngikóbo Ybyrá omonhãgikóbo uirá asuí amon mbae, piú, arariboia asuí amombae.

Yepé ara, yepé soó omonhã ekopotara. Aéreme omonhã Tupi. 

Ebokué, Yepé soó ypy maa. 

Tupi awaetá iepé iepé orikóana awarekó nungareyma. 

Tupi awa omanõanareme, ebokuei awarekó upiramo oarana oikó iepé yasitatá, u iepé soó nungareyma. 

Emonã oarana yby soó ekoparaba , ybaka yasitatátyba.


Tupã oié Tupi arama: 

Soó opain penhen rasykueraé. 

Ybyra opain mbaebé penhen rybira. 

Epepousuba opain. 

Penhen pekaru epeikóbo ebokuei, penhen peyekosuba  A'e ãnga penhen retépe. 


Aé, pemaenduar: 

Soó, ybyra, yi, ibytu, yby, kaa, opain penhen tuibaepaguama nambaeruã. 

Naanité penhen mbae. 

Penhen nhemonhãguaranama opuruukara opain mbae penhem arama. 

Penhen aipóramo petekoteben pemoingatu arapysy koyabé aé oikó. 

Asuí moyebir penhen nhemonhãguaranama supé. 

Marandé penhen peyuká soó tekotebeneyme, pemomoxy, pemombaba arapysy opaimba, penhe nhemonhãguara uaá oporuukara moribyrupi ebokuei opain mbaeeté penhen arãma maeté rekosaba orekókuri?


Emonã aé Tupi abá, arapy  kaarabá opakatú oikobe arapysy irũmu. 

yabetenhé orekó pousubeté, orekó kuekatuaba arapysy resé. 

Asuí okuaukatureté uaá iepé ara pemoyebirkuau penhen nhemonhãguaranama supé.

Peypyrung perayra supé.

작가의 이전글 첫 번째 사람
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari