brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 수민 Jan 27. 2022

한국 드라마 더빙해 보기

내가 듣고 싶은 한국어 수업

우리 학교에서는 하루에 4교시로 나누어 수업을 한다. 학생의 한국어 숙달도에 따라 4개 반이 운영 중인데, 이 중 3교시에는 '교환 수업'이라고 해서 각 선생님마다 담임이 아닌 다른 반으로 가서 수업을 한다.


나는 1급 후반 학생들이 있는 반을 맡았다. 첫날 수업에 들어가자마자 왁자지껄하고 생기발랄한 학급 분위기가 인상적이었던 반이었다.


한 교시라고 해도 약 40분 남짓한 짧은 수업이라 포인트 위주의 수업을 하기로 마음먹었다. 그래서 처음에는 주교재의 내용을 심화한 말하기 활동을 중심으로 준비하다, 후반부에서는 언어 이외의 ①문화 부분까지도 광범위하게 학습할 수 있으면서, ②학생들이 주도적으로 할 수 있는 프로젝트 수업으로 준비했다.


여러 자료를 찾던 중, 나은주, 나은영(2018)의 "더빙 프로젝트를 활용한 한국어 수업 사례 연구"를 주로 참고했다.

나은주 / Eunju Na, 나은영 / Eunyoung Na. 더빙 프로젝트를 활용한 한국어 수업 사례 연구-미국 대학생 학습자의 반응을 중심으로-. 인문사회 21 / The Journal of Humanities and Social science. 2018;9(4):965. doi:10.22143/HSS21.9.4.68



1. 수업 구성

수업은 크게 다섯 가지 부분으로 나눴다. ①영상 선정, ②대본 받아쓰기, ③더빙 연습하기, ④영상 시청 및 토론, ⑤피드백 세션으로 수업 시간을 나눠 썼다.


영상 선정을 할 때는 어떤 영상을 선택해야 우리에게 학습 효과가 있을지 등을 토론했다. 사투리가 없는 것, 욕설이 지나치지 않은 것, 현대극으로 선정할 것 등 다양한 아이디어가 나왔다. 그리고 대본 받아쓰기와 더빙 연습은 대체로 조별 활동으로 구성하여 교사는 피드백 위주로 제공했다. 총 5편의 짧은 영상 시청과 토론, 피드백은 모두 수업 두 번(총 80분)에 걸쳐 진행했다.


2. 문화 부분

학생들이 선정한 영상에서 흥미로운 점을 뽑아내어 수업을 짧게 구성했다. 예를 들어 한 조에서는 '슬기로운 의사생활' 드라마를 선정하였는데, 아래와 같은 대사가 있었다.


"근데 그 후배 돈이 많나 보다. 평일 오후에 결혼도 하고."


평일 오후에 결혼식을 하는 것과 신랑 신부가 '돈이 많다'라는 것이 어떻게 연결이 되는지에 대해 이야기했다. 이걸 설명하면서 자연스럽게 '축의금' 등 한국의 결혼식 문화에 대해 이야기할 수 있는 기회가 있었다.


이런 전통 혼례까지 이야기할 수 있었으면 좋았겠지만 시간이...

이외에도 각 조별 더빙 영상에서 '부먹 찍먹 논란' 등 재미있는 포인트를 찾아내서 토론을 진행하였다.


3. 피드백 및 개선점

1) 수업 한 시수에 모든 조의 영상을 다 보여주는 것보다 1~2주에 하나씩 진행하는 것이 좋을 듯하다. 한국 문화에 대해 이야기할 시간이 조금 짧아서 문화 비교 등 심화 수업을 하기가 어려웠다.

2) 발음 부분에 대해서도 조금 더 피드백을 할 수 있도록 1차, 2차 제출 방식으로 진행하는 것이 좋을 것 같다.

3) 학습자 한국어 수준이 낮을 경우 영상 이해를 위해 대본을 미리 공부하거나 따로 자막을 영상에 입히는 것이 좋을 것 같다.

4) 영상 선정할 때 '발화 속도가 너무 빠르지 않을 것'을 반드시 포함할 것. 원어 영상을 그냥 들어보면 할 수 있을 것 같아서 했는데 막상 학생들이 그 속도를 따라서 연습하려고 하니 조금 스트레스를 받는 모습을 목격했다. 실제로 한 번 해 보라고 해야 한다.

5) 이번에 진행한 1 후반의 학생들에게는 조금 어려웠던  같다. 문화 학습이나 학생의 흥미 유발 관점에서 프로젝트 자체는 의미가 있으나 언어 관점에서 학습 효과가 있으려면 최소 3 정도는 되어야   같다. (참고한 연구 논문에서도 대학교 한국어 전공 3학년 반을 대상으로 했으니... )

이 프로젝트를 하면서 학생들이 느낀 점을 수업 시간에 공유했다.




다음 학기에는 조금 더 한국어를 오래 배운 학생들을 대상으로 이런 수업을 진행하게 될 것 같다. 미리 학생들에게 요구 조사를 해 본 결과 구어적, 문어적 표현을 더 잘하고 싶다고 하는 걸 보니 다음 학기에는 또 다른 것을 준비해야 할 것 같다. 뭘 하지? 방학 동안 또 한 번 연구를 해 봐야겠다.






작가의 이전글 네덜란드, 대학교 강의실 안에서도 마스크 착용 시작
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari