뉴욕박변: 영린이 직딩, 전화 받기 한 방에 끝!

전화를 받을때도 지켜야 할 순서와 매너가 있어요

by 뉴욕박변


워킹 할러데이로 해외에 가시던, J-1비자를 받고 해외에 취업해서 오시던, 국내에 글로벌 기업에 종사하던 비즈니스 세팅에서 영어로 근무할 계획이 있으신 #영린이 들 드루와 드루와!

sticker sticker


제일 처음 입사하면, 전화 받는 업무를 담당하시는 경우가 많을 텐데요, 이 때 필요한 모든 정보를 받아서 정확하게 전달해야 합니다.


그러기 위해서는 전화를 받았을 때 어떤 순서로 정보를 수집할지 계획을 세워서, 그 표현을 순서까지 외워 두시는게 좋아요.


이 순서는 실제로 제가 새로 비서가 올 때마다 이렇게 해 달라고 부탁한 순서인데요. 이 순서를 따르지 않으면, 누가 무슨 용건 때문에 전화를 했는지, 원하는 게 뭐였는지, 어디로 전화를 드려야 할지 등등 필요한 내용을 빠뜨릴 수 있거든요.


이 순서대로 외우시면 그럴 일 없어요!


Thank you for calling OO.

OO에 전화 주셔서 감사합니다.


How may I help you?

어떻게 도와 드릴까요?


May I ask who is calling?

Who is calling, please?

어디서 전화 주시는지 여쭤봐도 될까요?


What is this regarding?

무슨 일 관련해서 전화주시는 건가요?

용건을 여쭤봐도 될까요?


*이때, 자주 하는 실수는 맨 뒤에, 'to'를 붙이는 건데요. 'to'없이 끝내시는 게 맞는 표현입니다.


I am sorry, but he is not at his desk.

죄송하지만 자리에 안 계시는데요.


He just stepped out.

잠깐 자리 비우셨어요.


Can I take a message?

Would you like to leave a message?

남기실 말씀 있으신가요?


*"would you like to~?"는 공손하게 물을 때 외워두면 자주 사용할 수 있는 표현법입니다.



Would you like his voicemail?

음성 사서함으로 연결해 드릴까요?


Would you like a callback?

전화 드리라고 말씀 드릴까요?


What's the best number to reach you?

전화 번호 남겨 주시겠어요?


I will tell him to give you a call.

전화 드리라고 말씀 드리겠습니다.


Anything else that I can help you with?

또 도와드릴 일 없을까요?


I will relay the message.

네, 전달해 드리겠습니다.


Have a great day!

좋은 하루 보내세요.


이렇게 전화를 받아주면, 메세지를 받는 입장에서는, 누가 무슨 일 때문에 전화했는지 필요한 정보를 다 받아볼 수 있겠죠.


영린이 여러분, 아시죠? 눈으로 보는 영어는 입으로 안 나와요. 그러니까 크게 말하면서 외우세요!

sticker sticker


제가 영린이를 위한 무료자료를 발행할 때마다 제일 먼저 받고 싶은 영린이들은 아래 링크에 이메일을 남겨주세요.


https://chipper-author-7456.ck.page/a14ba3aa4e

#뉴욕박변 #영린이탈출 #직딩영어 #영어 #영어공부 #영어회화 #전화영어 #매너영어 #영린이







keyword