교육과 학습, 그 차이에 대해
교육, 학습 그냥 같은 말 아니야?
교육과 학습
얼핏 보기에 두 단어는 "가르친다"라는 비슷한 뜻을 가지는 것 같습니다. 사실 둘은 엄연히 구분되는 개념입니다. 하지만 교육과 학습을 혼동한다면, 아이에게 의도치 않은 실수를 저지르는 부모가 될 수 있습니다.
교육은 지식에의 노출을 의미합니다. 이때 지식이란 "대한민국의 수도는 서울이다.", "사과는 영어로 apple이다.", "3 곱하기 3은 9다." 등 의식적으로 암기할 수 있는 특정한 사실 뿐 아니라 사회적 맥락에 대한 정보 등을 포괄합니다. 다시말해 "내가 웃으면 엄마가 좋아한다."와 같은 정보까지 포함하는 것입니다. 또한 지식을 능동적으로 배우는 것, 지식에 수동적으로 접촉되는 것을 모두 노출이라고 볼 수 있습니다.
반면 학습은 교육보다 훨씬 좁은 의미를 가집니다. 앞에서 지식에는 두 가지 종류가, 노출에도 두 가지 종류가 있다고 언급했습니다. 학습은 교육과 마찬가지로 지식에의 노출을 지칭하지만 학습을 의미할 때의 지식과 노출은 그 범위가 교육과 다릅니다. "대한민국의 수도는 서울이다."처럼 명시적인 지식을 스스로의 의식을 사용하여 능동적으로 배우는 것이 학습입니다. 엄밀히 말하자면 학습은 교육보다 훨씬 더 좁은 개념인 것이죠.
그렇다면 교육과 학습의 일상적인 예시를 들어보겠습니다. 36개월짜리 아이에게 영어로 된 동요를 들려주고 엄마와 함께 흥얼거리게 유도하는 것은 영어 교육에 해당합니다. 하지만 동요를 듣고 따라 부르게 한다고 해서 이것을 영어 학습이라고 하지는 않습니다. 만약 초등학교에 막 입학한 아이를 책상에 앉혀놓고 영어 단어를 외우게 한다면 그것은 영어 학습이라고 할 수 있습니다. 물론 이는 영어 교육에도 해당하겠죠.
중요한 것은, 학습이 교육보다 훨씬 좁은 개념이라는 점입니다. 따라서 "영어 학습을 시작하는 시기"와 "영어 교육을 시작하는 시기"도 다르겠죠. 영어 교육을 시작하는 시기는 영어 학습을 시작하는 시기보다 훨씬 빨라야 합니다. 다시 한번 쉽게 이야기하자면, 아이에게 영어 동요를 들려주기 시작하는 시기는 아이에게 영어 단어를 알려주는 시기보다 먼저라는 것입니다.
위의 예시는 얼핏 당연해보입니다. 그러나 "교육"과 "학습"이라는 어휘를 혼동하면 저 당연한 사실에도 혼란이 생길 수 있습니다. "옆집 소윤이는 12개월부터 영어 교육을 시켰대"라는 말을 듣고 이제 11개월 된 우리 아이에게도 "mom", "dad"와 같은 영어 표현을 가르쳐주려는 엄마 아빠가 있습니다. 옆집 소윤이가 12개월에 했던 것은 "학습"이 아니라 "교육"입니다. 평소에 영어 방송을 틀어놓는 등 수동적인 노출을 시작한 시기가 12개월이라는 것이지 이때부터 본격적으로 아이에게 영어를 학습시킨 것이 아닙니다.
생각보다 많은 부모들이 "교육"과 "학습"을 혼동하여 너무 어린 아이들에게 영어를 "학습"시키기 시작합니다. 태어난 직후부터 아이에게 영어 "교육"을 하는 것은 괜찮습니다. 다만 모국어로 의사소통이 가능하지도 않은 아이에게 영어 "학습"을 시도하는 것은 위험합니다. "교육"과 "학습", 두 개념을 잘 구분하여 아이에게 적절한 단계의 양육 방식을 택하시길 바랍니다.