brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by yangpa Jun 15. 2018

관행이 불평등하면 바꾸는 게 맞습니다

2017년 9월 29일

"추석 명절을 앞두고 시가 구성원에게만 존칭을 붙여야 하는 관행이 불평등하다는 문제제기가 여성들 사이에서 나오고 있다.... 여성이 시가 식구를 부를 때 호칭은 남편의 형은 아주버님, 남동생은 서방님, 미혼 남동생은 도련님, 누나는 형님, 여동생은 아가씨 등이다. 대부분 ‘님’자가 붙거나 존대의 의미가 포함돼 있다. 반면 남성이 처가 식구를 부를 때 쓰는 호칭은 아내의 오빠는 형님, 언니는 처형, 남동생은 처남, 여동생은 처제 등이다. 일부를 빼면 ‘님’자가 붙지 않거나 존대 의미가 없다.     


뭐 오래된 그런 호칭까지 바꿔야 하나 그럴 수 있겠다. 그런데.     


스카이 출신 신입들은 뫄뫄 님, 뫄뫄 씨라고 부르고, 스카이 출신 아닌 신입들은 뫄뫄야, 막내야라고 부른다고 하자. 이게 사실 꼭 차별은 아닌 게 어떤 부서는 스카이 출신만 뽑았고, 그 팀에서는 전통적으로 신입이라도 뫄뫄 님이라고 불렀지만 비스카이 출신을 주로 뽑는 다른 부서는 반말을 썼기 때문에, 딱히 스카이냐 아니냐로 차별한 건 아니고 그냥 부서별 전통이었다.     


그런데 신입들이 같이 모이는 자리가 많아지면서 확 표시 나게 된 것. 같이 입사했는데 누구는 뫄뫄 님이고 누구는 야, 어이, 막내!.     


이런 상황이면 바꾸는 게 맞습니다.     


아가씨/처제. 뭐 그런 것까지 바꿔야 하냐 하면. 글쎄. 백인에겐 미스터 뫄뫄라고 해주고 흑인에게는 헤이 보이라고 하던 것도 전통이니 계속할까요? 일본인에게는 뫄뫄 상이라 불러주고 한국 사람에게는 야, 너! 이러면 당장 인종차별이라 뒤집어엎을 거면서.

매거진의 이전글 이런 글 좀 안 쓰고 싶습니다. 진심으로 지겹습니다
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari