brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 최용훈 Dec 06. 2020

열둘의 친구를 보내며  

이해인, 열두달의 친구

열두달의 친구  

          이해인   


1월에는

가장 깨끗한 마음과 새로운 각오로

서로를 감싸 줄 수 있는

따뜻한 친구이고 싶고...     


2월에는

조금씩 성숙해지는 우정을 맛 볼 수 있는

성숙한 친구이고 싶고...    


3월에는

평화스런 하늘 빛과 같은

거짓없는 속삭임을 나눌 수 있는

솔직한 친구이고 싶고...     


4월에는

흔들림 없이 처음 만났을 때의

느낌으로 대할 수 있는

변함없는 친구이고 싶고...    


5월에는

싱그러움과 약동하는 봄의 기운을

우리 서로에게만 전할 수 있는

욕심많은 친구이고 싶고...     


6월에는

전보다 부지런한 사랑을 전할 수 있는

한결같은 친구이고 싶고...    


7월에는

즐거운 바닷가의 추억을

생각하며 마주칠 수 있는

즐거운 친구이고 싶고...     


8월에는

뜨거운 태양 아래에서 힘들어하는 그들에

웃는 얼굴로 차가운 물 한 잔 줄 수 있는

여유로운 친구이고 싶고...    


9월에는

떨어지는 낙엽을 밟으며

고독을 함께 나누는

분위기 있는 친구이고 싶고...     


10월에는

가을에 풍요로움에 감사 할 줄 알고

그 풍요로움을

우리 이외의 사람에게 나누어 줄줄 아는

마음마저 풍요로운 친구이고 싶고...    


11월에는

첫눈을 기다리며

아름다운 추억을 만들기 위해

열중하는 낭만적인 친구이고 싶고...     


12월에는

지나온 즐거웠던 나날들을

얼굴 마주보며 되내일 수 있는

다정한 친구이고 싶다.    


A Twelve-month Friend

              by Lee, Hae-in    


In January

I want to be a tender friend

Who embraces others

With clean mind and fresh resolution...    


In February

I want to be a wise friend

Who finds increasingly maturer friendship...     


In March

I want to be an honest friend

Who shares true words of wisdom

Like the splendor of the peaceful sky...    


In April

I want to be an unchanging friend

Who faces others as firmly as

The first time I met them...     


In May

I want to be a greedy friend

Who tells all others  

The fresh and throbbing spirit of the springtime...     


In June

I want to be a constant friend

Who shows love more diligently than ever...      


In July

I want to be a joyful friend

Who stays with others

Reflecting the happy memories on the beach...     


In August

I want to be an idle friend

Who, smiling, gives a cup of cold water

To those working hard under the hot sun...     


In September

I want to be an attractive friend

Who enjoys solitude by myself

Treading on the fallen leaves...     


In October

I want to be a generous friend

Who is grateful for the abundance of autumn

And, gladly,

Hands it out to others...     


In November

I want to be a romantic friend

Who is keen on making beautiful memories

Waiting for the first snow...     


In December

I want to be a warm-hearted friend

Who, face to face with others, reminisces about 

Those happy days past...

(Translated by Choi)


한 해의 마지막 달을 보내며 좀처럼 만나지 못한 친구들을 떠올립니다. 바빠서, 아파서, 코로나 때문에 전화조차 못했던 친구들은 아마도 날 잊어버렸을지도 모릅니다. 함께 웃고 떠들고 화내고 화해하던 많은 친구들, 그들은 모두 어디로 간 것일까요? 하지만 내겐 아직도 고마운 친구들이 있습니다. 외로울 때 따뜻하게 안아주고, 지혜를 나눠주고, 언제나 곁에서 바라봐주는 친구, 언제나처럼 날 아끼고 즐거웠던 추억을 함께 나누는 친구, 가을의 낙엽을 밟고 떠나던 멋진 뒷모습의 친구, 함께 좋은 추억을 만들고 싶은 많은 친구들. 그들을 다시 만나야겠습니다. 만나서 보고 싶었다고 말하고 싶습니다. 그리고 나도 그런 친구가 되어주고 싶습니다.

매거진의 이전글 부치지 않은 편지
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari