brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 최용훈 Dec 11. 2020

모란이 피기까지는

김영랑,  찬란한 슬픔의 봄을 기다릴 테요.

모란이 피기까지는

           김영랑    


모란이 피기까지는

나는 아직 나의 봄을 기다리고 있을 테요

모란이 뚝뚝 떨어져 버린 날

나는 비로소 봄을 여읜 설움에 잠길 테요

5월 어느 날, 그 하루 무덥던 날

떨어져 누운 꽃잎마저 시들어 버리고는

천지에 모란은 자취도 없어지고

뻗쳐 오르던 내 보람 서운케 무너졌느니

모란이 지고 말면 그뿐, 내 한 해는 다 가고 말아

삼백 예순 날 하냥 섭섭해 우옵내다

모란이 피기까지는

나는 아직 기다리고 있을 테요, 찬란한 슬픔의 봄을     

김영랑 생가의 모란꽃

Until a peony is in full bloom

                 by Kim, Yeong-rang     


Until a peony is in full bloom

I will be still waiting for my spring.

Not until the day a peony falls down

Will I be in deep sorrow for my lost spring.

One day in May, the day so hot

Even the fallen petals wither away,

The trace of a peony has disappeared in the world.

My soaring hope has faded away.

When the peony has gone, a whole year has ended, too.

I cry in sadness all 365 days long.

Until a peony is in full bloom

I will be still waiting for the spring in shining sorrow.

(Translated by Choi)    


찬란한 슬픔의 봄을 보셨습니까? 빛나서 더 슬픈 그 봄의 종말. 인생은 언제나 봄처럼 빛나며 왔다가 모란이 떨어지듯 허무하게 끝나고 말죠. 하지만 그 봄이 끝나도 결코 슬퍼하지 않을 겁니다. 흙발에 짓밟히는 꽃잎조차 아름다운 그 봄의 기운을 여전히 추억하고 있으니까요. 모란은 흔적 없이 사라지고 희망도 저만큼 멀어진 듯합니다. 모란꽃 한 송이로 여름가을겨울 없이 한 해가 가버린 것 같습니다. 하지만 눈물 속에 한 해를 마감하지는 않을 겁니다. 또 다른 모란이 필 때까지 나는 여전히 봄을 기다릴 테니까요. 그래서 봄의 상실과 더불어 오는 슬픔은 찬란합니다. 다시 잃어버린 봄을 되찾고, 희망을 볼 수 있을 겁니다. 모란이 필 때까지는 난 아직 나의 봄을 기다립니다.          

매거진의 이전글 외로움과 싸우다 객사하다
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari