brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 금운사 Oct 26. 2022

20) 南浦洞 戀歌(남포동 부르스)

漢詩習作 (220926)

보답회(步踏會 : 걷고 걸으면 건강으로 보답을 받는 모임) 4명이 부산으로 걷기 여행을 가서, 일행 중 한명이 얘기하는 옛날 첫사랑과의 남포동 추억을 듣고 나서 가수 김수희의 <남포동 부르스> 가사를 적당히 한시로 엮어본 것임. 운(韻)과 격(格)은 불문임.


(1절)

(등화난무남포소)

燈火亂舞南浦宵

네온이 춤을 추는 남포동 밤


(차야불망심래가)

此夜不忘尋來街

이 밤도 못 잊어 찾아온 거리


(하일취애몽행처)

何日醉愛夢幸處

언젠가 사랑에 취해 행복을 꿈구던 곳


(실연아흉추억신)

失戀我胸追憶新

사랑을 잃은 내 가슴에 추억만 새롭네


(후렴)

~ (금야창금야포동연가)

~ 今夜唱今夜唱南浦洞戀歌

오늘밤도 부르고 오늘밤도 불러보는 남포동 부르스


(2절)

(세우비비하가로)

細雨霏霏下街路

이슬비 부슬부슬 내리는 거리


(미망초련방래소)

未忘初戀訪來所

첫 사랑 못 잊어 찾아온 그곳


(나리호정인성)

那裏呼情人

어디선가 부르는 다정한 사람의 목소리


(애모복미망초련)

愛慕福未忘初戀

사랑 그리움 행복, 첫 사랑 못 잊어.


(후렴)

~ (금야창금야창남포동연가)

~ 今夜唱今夜唱南浦洞戀歌

오늘밤도 부르고 오늘밤도 불러보는 남포동 부르스

매거진의 이전글 19) 寒風(한풍 : 찬 바람)
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari