격차(格差)는 글자의 뜻으로만 보면 ‘격(格, 자격)의 차이’, 즉 가격·자격·품질 등이 서로 다른 정도나 그 차이(差異)를 의미하고, 격차(隔差)는 ‘간격(間隔)의 차이(差異)’라는 뜻으로 빈부(貧富)·임금(賃金)이나 소득(所得)·기술(技術) 등의 수준 차이, 즉 비교하고자 하는 대상 사이의 수준이 달라서 서로 벌어진, ‘수준이나 정도의 차이’를 가리킬 때 쓰는 말이어서 구별해서 써야 할 말이다.
영어의 gap과 difference, 혹은 disparity의 차이와 비슷할 것 같기도 한데, 이 말들도 서로 섞여 쓰이는 말이긴 하다. 다만 ‘격차(格差)와 격차(隔差)’는 둘 다 일본식 한자어여서 중국어에는 없는 말이고 일본어에서도 이 둘은 [kakusa]로 발음이 같아서 서로 통용하고 있는 경향이 있는 듯하다. 대표적인 사례만 보이면 아래와 같다.
경제적 격차【經濟的格差】[―껵‧]
(사회/경제) 주로 사회적‧경제적 맥락에서 지역 간‧국가 간에 나타나는 소득의 차이, 재산이나 자산 정도의 차이를 나타내는 말.
예) 서울과 지방 사이의 경제적 격차가 더 커지고 있다. 남남문제는 개발도상국 사이의 경제적 격차가 원인이다.
㊥ 经济差距[jīngjì chājù]
㊐ 経済的格差(けいざいてきかくさ)[keizaiteki kakusa]
economic gap; economic disparity
기술 격차〘技術隔差〙
㊥ 技术差距[jìshù chājù]
㊐ 技術格差(ぎじゅつかくさ)[gijutsu kakusa]
technological gap
<참고> 기술 차이(技術差異): 기술이 다름. technological difference
빈부 격차〘貧富隔差〙
(사회) 빈부의 차; 빈부의 차이(差異). 주로 한 사회 안에서, 가난한 사람(또는 계층)과 부유한 사람(또는 계층)이 지닌 재산 정도나 생활 수준의 차이를 나타내는 말.
ex) 빈부 격차가 더 벌어지다.=빈부의 차이가 더 커지다.
㊥ 贫富差距[pínfù chājù]; 贫富差异[pínfù chāyì]
㊐ 貧富格差(ひんぷかくさ)[hinpu kakusa]; 貧富の格差; 貧富の差(さ)
wealth gap; the gap between the rich and the poor
격차1【格差】 n. (가격·자격·품질 등의) 서로 다른 정도. =차이(差異)
㊥ 差距[chājù]; 差异[chāyì]
㊐ 格差(かくさ)[kakusa]
예) 남한과 북한 사이의 격차가 크다. 경제적 격차【經濟的格差】 ㊥ 经济差距[jīngjì chājù], ㊐ 経済的格差(けいざいてきかくさ), economic gap. 문화적 환경의 격차(格差) ㊥ 文化环境差距wénhuà huánjìng chājù], ㊐ 文化的環境(ぶんかてきかんきょう)の格差(かくさ), cultural gap in environment; cultural environment gap.