brunch

나의 작은 에세이즘

솔직하게 말해서 이해는 못했는데 감동은 했다.

by 율성휘

브라이언 딜런의 《에세이즘》을 읽게 된 계기는 독서 모임에서 이 책이 선정되었기 때문이었다. 재밌다는 다른 사람의 평과는 달리 책의 첫 장을 펼치자마자 생각보다 낯설고 묘한 문장들이 이어졌다. 뜻을 알 듯 말 듯한 단어들이 파도처럼 밀려왔다. 읽을수록 머릿속은 복잡해졌고, 눈은 점점 피로해졌지만, 손은 멈추지 않았다. 이상하게도 그 난해함 속에 무언가 진심이 숨어 있는 것 같았다. 책을 읽는 내내 완벽히 이해하지 못한다는 사실이 조금 부끄러웠다. 그런데 이상하게도 마음이 따뜻했다. 이해보다 감정이 먼저 반응했다. 마치 낯선 나라의 언어를 듣는 것 같았다. 의미는 몰라도 리듬과 온도가 전해지는 그런 순간, 그게 바로 이 책을 읽는 경험이었다.


딜런은 에세이를 완성된 형식이 아니라 시도의 과정으로 본다. 그는 글을 쓰는 사람이라면 누구나 실패와 불안을 감수해야 한다고 말한다. 그 문장을 읽을 때 오래 눌러왔던 어떤 감정이 스르르 풀렸다. 그동안 나는 글을 쓰며 너무 자주 멈추었다. 단어 하나가 마음에 들지 않으면 처음부터 다시 지웠다. 그 과정에서 글은 점점 사라지고 나만 남았다. 그런데 딜런은 그 모든 망설임조차 하나의 글쓰기라고 말했다. 그 말이 내게 작은 구원의 문장이 되었다.


그날 이후 나는 일기를 쓰는 방식을 바꾸었다. 이전에는 하루를 정리하고 문장을 다듬는 일이 의무처럼 느껴졌다. 이제는 더 이상 완벽한 문장을 만들려 하지 않는다. 그저 그날의 감정이 스쳐 지나가면 그대로 남긴다.


<감정 : 불안> <피자 : 맛있음> <인생 : 열라 모르겠음>


과거의 나였다면 절대 이렇게 쓰지 않았을 테지만, 이제는 이렇게 적어두고 펜을 덮으면 마음이 조금 가벼워진다. 리스트처럼 흘러가는 문장이 내 하루의 형태를 대신한다. 딜런이 말한 목록의 미학이 이런 것일지도 모른다.


이 책의 문장들에는 우울의 그림자가 있다. 저자는 오랜 시간 불안과 싸워왔고, 글쓰기를 통해 자신을 구했다고 고백한다. 나는 그 고백이 유난히 오래 남았다. 우울을 글로 다루는 일은 단순한 고백을 넘어 존재를 복원하는 일이라는 생각이 들었다. 나 역시 마음이 복잡할 때 일기를 쓴다. 감정의 이름을 적어두면 조금은 덜 막막해진다. 슬픔을 문장으로 옮기는 일은 늘 조심스럽지만 동시에 가장 솔직한 방식이다. 나는 그 사실을 이제야 이해하게 되었다.


《에세이즘》은 나에게 글쓰기의 기술이 아니라 태도를 가르쳐 주었다. 잘 써야 한다는 강박 대신 꾸준히 써야 한다는 마음을 남겼다. 나는 여전히 모든 문장을 이해하지 못한다. 그렇지만 그 불완전함 속에서 오히려 위안을 느낀다. 글을 쓴다는 것은 결국 모르는 자신을 조금씩 알아가는 과정이기 때문이다. 나는 매일 밤 일기를 쓰며 나의 작고 불완전한 세계를 기록한다. 하루의 끝에 마음 한쪽을 비워두고 펜을 들어 새로운 시도를 시작한다. 불완전한 문장 속에서도 진심은 남는다. 그 진심이 쌓여 나를 움직인다. 이해가 닿지 않아도 공감은 자란다. 그것이 내가 《에세이즘》을 읽으며 배운 가장 확실한 진리다.


나는 여전히 불안하고 때로는 우울하지만 그 속에서 문장을 찾는 법을 배웠다. 글을 쓰는 행위는 이제 나에게 희망의 습관이 되었다. 완벽하지 않아도 괜찮은 글. 조금 흔들려도 살아 있는 글.

그것이 내가 믿는 나만의 작은 에세이즘이다.

keyword
이전 02화나의 오랜 연서