미가서 6장 8절

Walking the Good Way

by 저나뮤나

미가서 6장 8절 : 사람아, 여호와께서 선한 것이 무엇인지 너에게 보이셨나니, 그가 너에게 요구하는 것은 오직 공의를 행하며 인자를 사랑하며 겸손히 네 하나님과 함께 행하는 것이 아니냐


Brene Brown이라고 제가 좋아하는 작가/교수/강연자가 있습니다. 그녀는 희망에 대해서 " Hope is not an emotion; it's a way of thinking or a cognitive process."라고 했습니다. 이어 희망이란 단순히 잘되겠지라고 믿는 긍정의 태도가 아니라 고난과 취약함 속에서 목표를 세우고 길을 모색하며 스스로 그 길을 걸어갈 수 있다는 자기 확신에서 비롯된 실천적 힘이라고 부연합니다. 그녀가 말하는 희망은 결국 삶을 재구성하는 상상력이며 미래를 향한 실질적 실천입니다.


이런 점에서 미가서 6장 8절을 바라보면 이 말씀은 경건한 덕목의 나열이 아니라 절망적인 시대를 견디기 위한 구체적인 삶의 방식으로 읽을 수 있습니다.


정의를 행한다는 것은 무너진 질서 속에서 새로운 기준을 세우는 일이며 인애를 사랑한다는 것은 상처입은 관계 속에서 다시 손을 내미는 일입니다. 겸손하게 하나님과 함께 걷는 것은 내가 전부를 통제할 수 없음을 인정하며 매일 한걸음씩 믿음으로 내딛는 태도입니다.


브라운 박사는 이것을 희망의 인지적 구조라 말하고, 미가는 이것을 하나님이 요구하시는 선한 길이라고 부르지만 두개의 본질을 닿아있습니다. 고난을 직면하되 그 안에서 무너지지 않고 작은 실천으로 미래를 열어가는 힘, 이것이 곧 예언자의 사명이자 희망의 선포입니다.


희망은 우리를 무너진 자리에서 다시 일어날 가능성을 보게 합니다. 그 가능성은 대단한 변화라기 보다는 작고 일상적인 선택, 즉 정의롭게 말하는 것, 관계 안에서 책임지는 것, 자기 중심적 판단을 내려놓는 것으로 시작됩니다.


희망은 실천하는 행동이며 하나님께 의지하는 믿음입니다. 오늘도 주님께서 보이신 선한 길 위에서 할 수 있는 일들을 해나가며 주님의 숨결을 느끼는 하루가 되길 바랍니다.



Micah 6:8 : “He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God.”


There is a writer and professor I deeply admire, Brené Brown. Speaking on hope, she once said, “Hope is not an emotion; it's a way of thinking or a cognitive process.” She explains that hope is not blind optimism or the vague belief that things will somehow work out. Rather, it is a practical strength that emerges when we set goals in the midst of hardship, chart a path forward, and believe we can take that path ourselves. In her view, hope is an act of imagination that reshapes our lives and moves us toward the future with intention.

Through this lens, Micah 6:8 is not simply a list of pious virtues. It is a call to a way of living that sustains us through despair.


To act justly means to establish a new standard in a world where order has been broken. To love mercy is to extend a hand again in relationships that have been wounded. To walk humbly with God is to acknowledge that we cannot control everything and to choose, instead, to take each step in quiet trust.


Dr. Brown may describe this as the cognitive structure of hope, while Micah names it the good way the Lord requires. But at their core, they point to the same truth: the strength to face suffering without being undone by it, to move toward the future not through grand leaps, but through faithful, everyday actions. This is the work of the prophet. This is the work of hope.


Hope teaches us to see the possibility of rising again from where we’ve fallen. And that possibility does not begin with sweeping change, but with small choices, speaking with fairness, showing up with integrity in relationships, surrendering our need to be at the center of every story.


Hope is action we take and faith we place in God. May we walk this good path today, doing what is ours to do, and in doing so, feel the nearness of His breath.

keyword
이전 04화이사야 25장 9절