brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

Cliffhanger 클리프행어

클리프행어 Cliffhanger (1993)

이미지 출처: amazon.ca

What’s the movie like?

간단한 영화 소개

Cliffhanger is a thrilling adventure action movie about a ranger who accidentally involved in $100,000,000 search in the Rocky Mountains.

클리프행어는 록키산맥에서 1억 불의 현금을 찾는 일에 휘말린 한 삼림 경비원의 손에 땀을 쥐게 하는 모험을 그린 액션 영화이다.


Who’s starring?

출연 배우와 연기에 대해 말해 보아요.

The movie "Cliffhanger" is performed by Silvester Stallone.

영화 클리프행어는 실베스터 스탤론이 연기했습니다.


Mini Lesson 1

알아두면 쓸모 있는 영어, 영어 문화권 이야기


영어 단어나 표현들의 다수는 한 가지 의미만 갖는 것이 아니라 다양한 의미를 갖습니다. 그래서 이를 이용한 말장난(?)들도 많이 있는데요. 영어에서는 이렇게 단어의 여러 의미를 이용하여 이런 의미로도 저런 의미로도 이해가 가능한 중의법적 표현을 굉장히 세련되었다고 보며, 많은 사람들이 즐깁니다. 

Cliffhanger 는 언뜻 단어 그대로 풀어 이해하면, 절벽에 매달리는 사람입니다. 영화 속 주인공인 암벽 등반가 실베스터 스탤론과 바로 연결이 되지요? 그런데, cliffhanger는  손에 땀을 쥐게 하는, 마치 절벽에 매달린 것처럼 안절부절못하게 만다는 그런 상황이나 영화 등을 나타내는 표현입니다. 이 영화의 제목으로서는 아주 절묘하죠? 이 영화에 대해 설명하는 Sarah의 말을 한번 들어 보세요.


"The word cliffhanger means a movie or book that becomes very intense and doesn’t give you an instant conclusion, or ending. You’re constantly “sitting at the edge of your seat” waiting to see what will happen next. This movie is about a rock climber (=cliffhanger) who has no fear and climbs massive mountains while being chased by the enemy.  The plot of the movie is also a cliffhanger, while watching this movie you will be sitting at the edge of your seat waiting to see what will happen next."

클리프행어란 단어는 아주 긴장감 넘치고 금세 결론이나 엔딩을 알 수 있게 하지 않는 영화나 책을 의미합니다. 다음에 어떤 일이 벌어질지에 대해 기대하며 의자 앞쪽에 살짝 걸치고 앉아 있는 거죠. 이 영화는 적들에게 쫓기면서 거대한 산을 누비는 용감한 말 그대로 절벽에 매달리는 암벽 등반가에 대한 영화입니다. 이 영화를 보는 동안 여러분은 의자 끝에 엉덩이를 당겨 앉아서 다음에 어떤 일이 벌어질지를 긴장하며 지켜보게 하는 이 영화의 줄거리도 제목처럼 클리프행어랍니다.


자, 그럼 cliffhanger 말고 또 영화에 대한 재미있는 표현은 또 뭐가 있을까요? 크게 흥행에 성공한 대작 영화를 말하는 blockbuster 는 아마 그리 낯설지 않으실 거예요. 원래는 세계 제2차 대전에 쓰였던 폭탄을 말하는 단어였다네요. 눈물 콧물 다 쥐어짜게 만드는 최루성 영화 tear jerker 라고 합니다. 아주 시끄럽거나 난폭하고 원초적인 감정을 끌어내는 영화나 소설 등blood and thunder 라고 말할 수 있어요. Terminator(터미네이터)나 Mad Max(매드맥스)같은 영화들이 보통 해당되겠죠? 

이미지 출처: pixabay.com

Dialogue

대화에 영화 제목 응용하기


A: You look a bit tired this morning.

너 오늘 아침은 좀 피곤해 보이는구나.

B: Yeah, I stayed up all night to watch the election result on TV cause it was such a cliffhanger. No one knew who would win until the last little town’s votes were in. I never thought an election would be this exciting. 

응, 이번 선거가 완전 손에 땀을 쥐어서 TV에서 선거 결과 보느라고 밤을 꼴딱 새웠거든. 마지막 조그만 동네 표 집계할 때까지도 누가 이길지 아무도 몰랐어. 난 선거가 이렇게 흥미진진할 거라곤 정말 생각 못했어.

A: I see. By the way, did the one you supported win?

그렇구나. 그건 그렇고 네가 지지하던 사람은 이겼어?

B: Yes! I’m glad my vote worked. He wasn’t a shoo-in, but he made it. 

응! 내 표가 효과가 있어서 기뻐. 유력한 우승후보가 아니었는데 그가 해냈네.

A: Oh, congratulations. 

와, 축하해.


Mini Lesson 2

알아두면 쓸모 있는 영어, 영어 문화권 이야기


여러 가지 영화의 장르를 나타내는 일반적인 표현들을 정리해보지요. Terminator 같은 영화들은 action(액션)이죠. The Lord of the Rings(반지의 제왕) 같은 작품은 fantasy(판타지)구요. 러브 스토리(Love Story) 를 담은 영화들은 보통 romance(로맨스)라고 하고, 감동적인 이야기나 일상을 담은 영화들은 drama(드라마)라고 하시면 됩니다. Matrix(매트릭스) 같은 영화는 sci-fi(공상과학)라고 합니다. Science Fiction 을 줄인 표현이지요. Gone with the Wind(바람과 함께 사라지다)와 같이 어떤 시대를 배경으로 한 작품은 costume drama(시대극)라고 합니다. 그 시대의 복장들을 보여준다고 해서 이런 표현이 나왔어요. 역사를 다룬 작품은 epic(사극, 대하드라마)이라고 합니다. 대개 장편이고 액션도 많이 담긴 경우가 많습니다. 우리는 대하드라마라는 말도 쓰죠? 역사 속의 중요한 인물의 생애에 보다 초점을 둔 영화는 biopic(전기영화)이라고 합니다. Malcom X 같은 작품이 예가 되겠네요.

이미지 출처: pixabay.com

Let’s Talk

여러 가지 영화 장르에 대해 대화를 나눠 보아요.


A: I like fantasies.

나는 판타지 영화가 좋아.

B: Really? I can’t stand fantasies. I prefer realistic movies.

그래? 나는 판타지는 질색인데. 나는 현실적인 영화가 좋아.

A: How about epics?

대하드라마는 어때?

B: Epics are OK. My favorites are dramas. I love romantic films.

대하드라마는 그냥 그래. 내가 제일 좋아하는 영화들은 드라마야. 나는 로맨틱한 영화가 좋거든.



유튜브에서 영화 Cliffhanger (1993)의 Official Trailer(예고편)를 즐겨 보세요~.  

https://youtu.be/c55DDQT8zDA

영화 cliffhanger의 Trailer



<영화제목으로 영어공부하기> 매거진의 글은 퍼가거나 무단 전재하지 마시고, 브런치 글을 공유/링크하여 소개해 주세요. 


이전 02화 Stepmom 스텝맘
brunch book
$magazine.title

현재 글은 이 브런치북에
소속되어 있습니다.

작품 선택

키워드 선택 0 / 3 0

댓글여부

afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari