brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by EASYSAILING Apr 11. 2021

프랑스어의 복병은 어순1

COD, COI와 어순

여태까지 배운 프랑스 문법 중에 가장 어려운 게 뭐냐고 누군가 묻는다면
 망설임 없이 '어순'이라고 하겠다. 그 중에서도 COD(직접목적어), COI(간접목적어) 대명사가 둘 다 낀 문장들을 익히다 보면 모든 프랑스 사람들이 편집증 환자처럼 보일 정도.
 영어나 이탈리아어와 어순이 전혀 다른 것은 둘째 치고 같은 부사, 형용사, 같은 목적어도 동사 시제나 긍정/부정 등에 따라 그때그때 다르다. 프랑스어 발음과 함께 '그때그때 달라요'의 양대 산맥을 이루며
 "대체 왜때문에?!?"
 라는 절규가 육성으로 터져 나오게 하는 어순,
 목적어와 함께 정리해 이 혼란의 도가니에서 빠져나와 보자.
 
 어느날 학원 선생님이 표를 한장 나누어 주었다.

이런 '공식표' 따위 봐도 머리에 안 들어오는 스타일인 나는 이걸 연습장 제일 뒤쪽에 아무렇게나 끼워 놓고는 다시 꺼내볼 일이 없으리라 생각했다. 

그런데 웬걸,
 이 표가 소중한 나침반이 되어 줄 줄은..

그렇다고 이걸 전신에 문신으로 새기고 다닐 수는 없는거고

역시 '인지부조화 해결'과 '예문'으로 풀어 볼 수 밖에..
 

 일단 COD 하나 들어가는 경우,

동사가 한개인 평서문

    Tu me regardes로 해볼까.

    Tu me regardes.    넌 날 바라봐

    Tu me regarderas.   넌 날 바라볼거야.

    Tu me regardais.   넌 날 바라보더랬지.

    Tu me regarderais.   너는 나를 바라볼지도.
 

부정문

    Tu ne me regardes pas.   넌 날 안 바라봐

    Tu ne me regarderas pas.  넌 날 안 바라볼거야.

    Tu ne me regardais pas.   넌 날 안 바라보더랬지.

    Tu ne me regarderais pas.  너는 나를 안 바라볼지도.
 

동사가 두개인 경우

    Tu vas me regarder.   넌 곧 날 바라볼거야.

    Tu viens de me regarder.   너 지금 나 쳐다봤지.

    Tu es en train de me regarder. 넌 날 바라보고 있어. 

    (물론 Tu me regardes라고 하는게 자연스럽지만 동사 두 개 문법 연습을 위해..)

    Tu peux me regarder.   너 나 바라봐도 돼.
 

부정문

(ne와 pas가 첫번째 동사 앞뒤로 찰싹 달라붙어 있다)

    Tu ne vas pas me regarder.  넌 날 바라보지 않을거야.

    Tu ne viens pas de me regarder.  너 지금 나 쳐다본거 아니지.

    Tu n'es pas en train de me regarder. 넌 날 바라보고 있지 않아.

    Tu ne peux pas me regarder.  나 쳐다보면 안돼.


passé composé

    Tu m'as regardé.    너 나 쳐다봤어.

    Tu ne m'as pas regardé.   너 나 안 쳐다봤어.
 

명령문

    Regarde-moi.    날 바라봐.
    Ne me regarde pas.   나 쳐다보지마.
 

자 이제 배웠으니(學), 정신을 가다듬고 COD, COI 대명사 한번 되짚어 준 뒤, 가혹한 깜지 예문으로 '익힐(習)' 준비가 되었습니다..

이전 23화 노회찬 진박선언 2
brunch book
$magazine.title

현재 글은 이 브런치북에
소속되어 있습니다.

작품 선택

키워드 선택 0 / 3 0

댓글여부

afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari