brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 제니킴 Oct 26. 2024

No-kill Shelter 라는 말의 잔인함 대해

미국의 동물보호소에서 봉사활동을 하며 느끼고 배운 것 #4

내가 다니는 보호소는 미국 버지니아에 있는 LCAS(Loudoun County Animal Services)라는 곳이다. 라우든 카운티 지자체에서 운영하는 동물 보호소이고 안락사를 하지 않는 곳이다 (치료 불가한 상황이거나 동물이 너무 고통스러워하고 위험할 경우에만 안락사를 시킨다). 흥미로운 점은 보호소 홈페이지에서 'No-Kill Shelter'라는 점을 전혀 내세우지 않고 오히려 그 표현을 지양하고 있다는 것이다.

홈페이지의 '자주 묻는 질문' 게시판에 'LCAS는 No-kill 보호소인가요?'라는 질문에 대한 답이 아주 상세히 나와있다.

"We are very fortunate to be in a current position where we do not have a limit on the amount of time that an animal can stay at Loudoun County Animal Services. (저희는 동물들이 이 곳 라우든 카운티 동물 보호소에서 무기한으로 지낼 수 있는 것이 아주 행운이라고 생각합니다.)"

그리고 장문의 설명이 이어지는데, 번역해보면 이렇다.

'기관으로서 우리는 분열을 일으키고 오해를 줄 수 있는 "no-kill"이라는 용어를 사용하지 않기로 결정했습니다. 이 용어에 대한 법적 정의가 없으며, 보호소에서의 동물 안락사 문제는 단지 보호소의 문제가 아니라 지역 사회의 문제입니다. 이웃 커뮤니티의 보호소에서 동물의 생명을 구하기 위해 열심히 일하는 사람들은 '살생자(killers)'가 아니며, 우리는 서로를 깎아내리기보다는 함께 성장할 수 있도록 최선을 다하고자 합니다.'

나는 개인적으로 동물 구조 활동이나 임보 등을 해본 적이 없고 처음부터 보호소의 자원봉사자로 활동했기 때문에 동물 하나 하나에 대한 애정만큼이나 이 보호소 자체, 그리고 보호소의 시스템에 대한 애정이 크다. 봉사활동을 시작한 지 얼마 안 됐을 때 내가 직원에게 "여기는 no-kill shelter 인가요?"라고 물었던 기억이 난다. 그 때 직원의 대답도 비슷했다. "우리는 no-kill 이라는 단어를 쓰지는 않아요. 하지만 네, 여기서는 일정 기간 동안 입양되지 않았다고 해서 안락사를 시키지 않습니다. 여기 있는 동물들은 입양이 되거나 다른 보호소로 이송되거나 할 때까지 기한 없이 지내죠."

고양이 컨텐츠를 만들다보면 '거기는 노킬 셸터인가요' 라는 질문을 많이 받는다. 나는 마침 운 좋게도 아니라고 대답할 수 있는 상황이었지만, 내 지인은 길고양이를 구조해 보호소에 데려다 준 것을 영상으로 만들어서 유튜브에 올렸다가 '거기 안락사 하는 곳 아니냐, 그럴 거면 길에 놔두지 너가 그 고양이를 죽이는 거나 다름 없다'는 폭언을 듣기도 했다.

보호소의 안락사는.. 동물 한 마리 한 마리의 입장에서는 상상할 수 없을만큼 끔찍한 일이지만 한정된 예산을 가지고 기관을 운영해야 하는 보호소의 입장에서는 정말 피치 못할 선택일 것이다. 안락사를 하는 보호소 직원들이 파렴치한 인간들이어서가 아니라.
안락사를 하는 보호소 직원들의 입장에서 생각해보면, 빠듯한 예산으로 인력을 갈아넣으며 일하는데 돌아오는 게 'kill shelter'라는 비난 뿐이면, 참 힘 빠지고 의욕이 안 생길 것 같다.

그래서 더더욱 저 홈페이지에 적혀 있는 설명이 굉장히 인상적이었다. 지역 보호소의 운영은 지자체 예산으로 정해질 뿐더러 인력의 상당 부분을 자원 봉사자에게 의지하고 있다. 또한, 지역 주민들 혹은 기업체의 현금 및 현물 지원도 보호소 운영에 거의 필수적이다. 그렇기에, '단지 보호소의 문제가 아니라 지역 사회의 문제'라는 게 너무나 정확한 말이다.

'우리는 안락사를 하지 않는 보호소예요' 라고 보호소 한 곳을 홍보하기보다는 더 큰 지역 사회에 속해 있는 일부로서, 다른 동물 보호소, 그리고 보호소의 구성원들과 연대하고자 하는 목적 의식이 뚜렷이 보였다.


LCAS 홈페이지에 적힌 답변 뒷부분을 마저 공유해본다.

'생명을 구하면서 동물 복지와 공공 안전을 개선하려는 우리의 약속의 일환으로, 우리는 자원이 부족한 지역의 보호소와 자주 협력하여 직원 교육을 돕고, 도움이 필요한 반려동물을 전출하며, 식품과 침구 등의 기부 물품을 그들의 시설에 보내고 있습니다. 동물 보호소와 구조 단체는 보호하고 있는 반려동물의 긍정적인 결과에만 집중하는 것이 아니라, 그 시설에 머무는 동물들의 정신적, 신체적 요구에 포괄적인 관심을 기울이는 것에도 전념해야 하며, 라우든 카운티 동물 서비스는 우리의 반려동물들에게 정신적 자극을 우선시하는 것을 자랑스럽게 생각합니다.

라우든 카운티 동물 서비스의 직원과 자원봉사자들은 다른 지역의 동료, 시민, 그리고 파트너에 대한 전문성과 존중을 강하게 지키며, 비판적이고 정의되지 않은 "no-kill shelter" 같은 용어를 피하면서, 점진적이고 포용적인 동물 복지 법안 발의와 법 집행에 계속 집중할 것입니다.'



원문은 여기에서 확인할 수 있다.
https://www.loudoun.gov/Faq.aspx?QID=1317








이전 04화 파양을 대하는 한국과 미국의 차이
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari